Francés A1 Código:  00.092    Créditos:  6
Consulta de los datos generales   Descripción   La asignatura en el conjunto del plan de estudios   Conocimientos previos   Información previa a la matrícula   Objetivos y competencias   Contenidos   Consulta de los recursos de aprendizaje que dispone la asignatura   Recursos de aprendizaje y herramientas de apoyo   Bibliografía y fuentes de información   Metodología   Información sobre la evaluación en la UOC   Consulta del modelo de evaluación   Evaluación Contínua   Evaluación final   Feedback  
Este es el plan docente de la asignatura para el segundo semestre del curso 2023-2024. Podéis consultar si la asignatura se ofrece este semestre en el espacio del campus Más UOC / La universidad / Planes de estudios). Una vez empiece la docencia, tenéis que consultarlo en el aula. El plan docente puede estar sujeto a cambios.

No es necesario tener conocimientos previos de francés porque como indica su título, éste es un curso de iniciación al francés.

Si es la primera vez que cursáis una asignatura en el campus virtual de la UOC, os aconsejamos que vayáis al "Aula de Tutor" donde se os impartirá una pequeña formación que facilitará vuestra incorporación.

Emprendéis aquí un recorrido que podréis continuar con Francés A2 y Francés B1 de manera que os garanticen un buen nivel de competencia en el francés como lengua extranjera en el marco de la titulación que queréis obtener.

Para este primer semestre, es muy importante que vuestros conocimientos lingüísticos tengan unas bases sólidas. Pensad que, cuanto más practiquéis más alcanzaréis la fluidez necesaria: trabajaréis con un material que se ha concebido expresamente con este objetivo y que tendréis siempre en el aula, así como en el apartado "Mis recursos de aprendizaje" en vuestro Espacio personal.

La formación se distribuye en 5 unidades. La asignatura corresponde a unas 150 horas de trabajo. Podéis adecuar el trabajo de cada unidad a vuestro ritmo. Mirando el calendario, veréis que disponéis de bastante tiempo para hacer todas las tareas que se os irán pidiendo. Organizaos en sesiones de trabajo de 1 a 2 horas diarias, durante las cuales haréis un conjunto de actividades, siempre de manera metódica y progresiva. Podéis utilizar, claro está, las obras que se indican en la bibliografía. Pero para el curso, intentad centraros en las actividades propuestas, sin ayudas externas. Si tenéis problemas, el profesor os indicará cómo debéis hacerlo.

Algunas de las actividades de esta asignatura se realizarán en grupos. Por lo tanto, los estudiantes deben tener en cuenta que es importante respetar el trabajo del grupo, el calendario preciso de estas actividades, y cumplir con las contribuciones que deben aportar. También deben saber que necesitarán tiempo para coordinarse con los demás compañeros y realizar unas pocas actividades en tiempo real.

Sólo se puede aprobar esta asignatura mediante la evaluación continua, que implica un ritmo constante y regular de trabajo. Por lo tanto, si el estudiante sabe que no podrá conectarse al aula durante muchos días consecutivos durante el semestre, se le recomienda que no se matricule.

Amunt

Ésta es una asignatura previa y por lo tanto fuera del plan de estudios. Es un curso de preparación para cursar después Francés A2 y luego acceder a Francés B1.

Amunt

No es necesario tener conocimientos previos. ¡Sólo muchas ganas de aprender!

Amunt

Francés A1 está diseñado para los principiantes que no tienen ningún conocimiento de francés.

Necesitaréis auriculares con micrófono y webcam para llevar a cabo las actividades.

En el caso de las tareas orales evaluadas en las que se requiera el uso del vídeo, los estudiantes deben entregar una grabación en la que se vea claramente la cara del estudiante mientras habla, a menos que las instrucciones de la tarea especifiquen un formato diferente.

 

Amunt

Con esta asignatura, os formaréis para la comunicación en francés. Mediante la variedad de temas tratados, queremos situar el aprendizaje en las situaciones del día a día, las situaciones que un extranjero podría tener que afrontar durante una estancia prolongada en Francia o en un país francófono. Al final del semestre, habréis alcanzado el nivel A1 del Marco Europeo Común de Referencia para las Lenguas (MECR), que tiene seis niveles de competencia.

El curso Francés A1 os permitirá también presentaros a las pruebas A1 del DELF. El DELF es el título oficial que entrega el Ministerio de Educación francés. Certifica las competencias lingüísticas del francés como lengua extranjera. El DELF se compone de 4 títulos independientes (A1, A2, B1, B2), que corresponden a los cuatro primeros niveles del MECR. Si precisáis más información, poneos en contacto con vuestro profesor.

El curso se distribuye en cinco módulos, cada uno incluye dos temas:

Módulo 1A - Bonjour!

Objetivos:

  • Comprender nombres propios
  • Saludar
  • Deletrear una palabra
  • Contar hasta 20
  • Decir su profesión y su origen
  • Escribir un mensaje en el foro

Módulo 1B - Profil perso

Objetivos:

  • Presentarse
  • Presentar a alguien
  • Buscar informaciones en un texto
  • Entender un enunciado
  • Aprender a aprender: perfil de aprendizaje 

Módulo 2A - Ta question? Ma réponse!

Objetivos:

  • Dar y entender informaciones sobre la identidad
  • Describir a una persona
  • Hacer preguntas a alguien
  • Escribir una enigma 

Módulo 2B - J'aime un peu, beaucoup, passionnément...

Objetivos:

  • Expresar sus gustos y preferencias
  • Hablar de moda
  • Decir la hora
  • Indicar el momento
  • Aprender a aprender: estrategias para entender la parte esencial de un texto

Módulo 3A - Combien en voulez-vous?

Objetivos:

  • Comprar en el supermercado
  • Indicar las cantidades
  • Escribir un correo electrónico a un amigo
  • Hablar de sus aficiones

Módulo 3B - Ne quittez pas!

Objetivos:

  • Comunicar por teléfono
  • Quedar, citarse
  • Pedir y entender informaciones
  • Dar instrucciones
  • Entender un programa de televisión
  • Aprender a aprender: estrategias para la comprensión audiovisual

Módulo 4A - C'est la vie!

Objetivos:

  • Describir su jornada
  • Entender un calendario
  • Dar consejos
  • Dar órdenes y prohibir

Módulo 4B - Dîner en amoureux?

Objetivos:

  • Pedir en el restaurante
  • Expresar una necesidad, un deseo
  • Invitar a alguien
  • Aprender a aprender: formas de estudiar

Módulo 5A - C'est pour bientôt...

Objetivos

  • Hablar de sus proyectos
  • Entender una narración
  • Localizar en el tiempo
  • Presentar un país francófono

Módulo 5B - Noir sur blanc

Objetivos

  • Contar lo que estamos haciendo y lo que acabamos de hacer
  • Comparar objetos
  • Aprender a aprender: la autocorrección

Amunt

De acuerdo con los objetivos, el curso se organiza en 5 unidades didácticas. Para cada una, tendréis que entregar al profesor tareas obligatorias escritas y orales. Las tareas obligatorias serán la base principal de la nota que tendréis en la evaluación continua.  Son actividades basadas en ejercicios de autocorrección y, según las tareas programadas, ejercicios que el estudiante podría tener que entregar al profesor para que los corrija y evalúe.

Cada módulo dispone de conexiones internas (los botones están arriba a la derecha de la pantalla) que llevan a la teoría gramatical (Grammaire). También disponéis de un diccionario en línea (Dictionnaire), de una completa tabla de conjugaciones verbales (Conjugaison) y de una sección dedicada a la fonética.

Al empezar cada módulo, encontraréis los objetivos específicos y los contenidos lingüísticos y culturales y el sumario del módulo ("Accès au Sommaire"). También tenéis la posibilidad de consultar el sumario de todos los módulos aquí : Sommaire général.

 

Módulo 1A - Bonjour!

Contenidos lingüísticos y culturales :

  • El alfabeto
  • Números hasta el 20
  • La "e" muda
  • Palabras y expresiones útiles para la sala virtual
  • Días de la semana
  • Algunas profesiones
  • Masculino / femenino de los nombres
  • Singular y plural
  • Artículos definidos e indefinidos
  • Los colores
  • Los verbos être et avoir
  • Seis personajes francófonos 

Módulo 1B - Profil perso

Contenidos lingüísticos y culturales :

  • Pronunciación: las consonantes al final de una palabra
  • Números hasta el 60
  • Singular y plural
  • La elisión con je
  • C'est - Il/elle est
  • Los verbos en -er
  • Meses del año
  • El pronombre on
  • Algunos sitios francófonos
  • Audiovisual - 1. Claudine et Claudine
      

Módulo 2A - Ta question? Ma réponse!

Contenidos lingüísticos y culturales :

  • El cuerpo y la cara
  • La descripción física
  • El acento tónico de las palabras
  • Pronunciación: combinación de vocales
  • Masculino/femenino de los adjetivos
  • Lugar de los adjetivos
  • Los números
  • La negación
  • Los pronombres tónicos
  • La interrogación, los pronombres interrogativos
  • Los verbos aller, faire, direlire
  • Un programa de televisión africano

Módulo 2B - J'aime un peu, beaucoup, passionnément

Contenidos lingüísticos y culturales : 

  • Ropa y Moda
  • La "liaison"
  • La entonación expresiva
  • Contracciones con à et de
  • Posesivos (3 primeras personas)
  • quelqu'un, quelque chose, personne, rien
  • Verbos partir, sortir, savoir, pouvoir, vouloir, devoir
  • Pas de
  • Construcciones con un verbo en infinitivo
  • Verbos prendre, comprendre, apprendre
  • Audiovisual - 2. Claudine et la dame chic
     

Módulo 3A - Combien en voulez-vous?

Contenidos lingüísticos y culturales :

  • Verbos entendre, perdre, voir, finir, connaître
  • Algunos alimentos y productos cotidianos
  • Los artículos partitivos y la cantidad 
  • El pronombre en (cantidad)
  • Ocio y tiempo libre
  • Il y a 
  • Los acentos
  • Causa y finalidad (pourquoi, parce que, pour)
  • La prosodia de una frase
  • Los sonidos [i] - [¿] ; [y] - [u]
  • Precios y tarifas en Francia

Módulo 3B - Ne quittez pas!

Contenidos lingüísticos y culturales :

  • Recetas de cocina
  • Los pronombres COD le, la, les
  • Imperativo afirmativo
  • El pronombre y (lugar)
  • Preposiciones de lugar
  • Los verbos venir, boire
  • Las vocales nasales
  • Símbolos franceses
  • Audiovisual - 3. Claudine et le broker
     

Módulo 4A - C'est la vie!

Contenidos lingüísticos y culturales :

  • Verbos reflexivos
  • Imperativo positivo y negativo
  • Imperativo de los verbos reflexivos y con los pronombres COD
  • Actividades cotidianas
  • Objetos de la vida cotidiana
  • Los adjetivos posesivos
  • Acento tónico y prosodia de los grupos rítmicos
  • Horarios laborales y de comidas en Francia

Módulo 4B - Dîner en amoureux?

Contenidos lingüísticos y culturales :

  • Verbos con uno, dos o tres radicales
  • Los indefinidos (autre, tout, chaque, quelques)
  • Los sonidos / b / y / v /
  • Las "liaisons" obligatorias
  • Verbos seguidos de COD
  • Verbos seguidos de COI
  • Pronombres COD (me, te, nous, vous)
  • avoir besoin de, il faut, je voudrais, j'aimerais
  • Algunos platos vietnamitas, libaneses, marroquíes
  • Audiovisual - 4. Claudine et le séducteur

  Mòdulo 5A - C'est pour bientôt...

Contenidos lingüísticos y culturales :

  • Futuro próximo
  • La entonación expresiva
  • Sonidos [e], [¿] y [¿]
  • Situarse en el tiempo
  • Lugares de vacaciones
  • Los conectores narrativos
  • Pronombres tónicos (repaso)
  • Si e oui
  • Las letras que no se pronuncian (repaso)
  • La francofonía

Módulo 5B - Noir sur Blanc

Contenidos lingüísticos y culturales :

  • Presente progresivo y pasado reciente
  • Colores y metáforas
  • Particularidades de la ortografía
  • La comparación (adjetivos)
  • Los sonidos [¿] y [¿]
  • El acento abierto
  • Lenguaje SMS
  • Audiovisual - 5. Claudine et la future maman

Amunt

Material Soporte
Module Phonétique Web
Module Conjugaison Web
Module Références grammaticales Web
3. Claudine et le broker Audiovisual
5. Claudine et la future maman Audiovisual
2. Claudine et la dame chic Audiovisual
4. Claudine et le séducteur Audiovisual
1. Claudine et Claudine Audiovisual
Exercices de phonétique Web
Grammaire Progressive du Français. Niveau intermédiaire Libro-manual
Unité 1 Web
Unité 2 Web
Unité 3 Web
Unité 5 Web
Unité 4 Web

Amunt

Dado que el material está en línea, podéis acceder a él siempre que queráis. Lo encontraréis en el aula de la asignatura, en Ressources. Una vez acabado el semestre, podréis siempre consultar el material, disponible desde "Mis materiales".

Además, dentro del espacio Ressources, encontraréis enlaces a páginas web diversas donde encontraréis tanto información lingüística como cultural: webs de conjugación, gramática, traducción, civilización, diccionarios etc.

También trabajaréis en espacios del aula como el audioblog Langblog, GDrive, Tandem y utilizaréis la herramienta de telefonia gratuita Skype.

Amunt

Como bibliografía fundamental hay que mencionar muy especialmente:

  • Grégoire, Maïa et Thiévenaz, Odile (2017). Grammaire Progressive du Français - Intermédiaire, avec la collaboration de Elisabeth Franco et Alina Kostucki (+ 450 nouveaux tests et activités en ligne). Paris: CLE International, 2017, 4e édition, ISBN 9782090381030.
  • Grégoire, Maïa (2013). Livret de corrigés de la Grammaire Progressive du Français (niveau intermédiaire), Paris: CLE International, 2013, ISBN 9782090381177.

Es una nueva edición, porque permite acceder a más de 450 ejercicios autocorrectivos en línea, pero el libro en sí es igual al de la edición anterior. Por esta razón, no se cambia la referencia al solucionario. Aunque indica los niveles A2/B1, la experiencia del departamento de francés lo ve idóneo también para A1 y B2.

El libro os sirve de soporte, de material de consulta y también para realizar actividades adicionales. Tanto en las referencias gramaticales de la página web como en las correcciones y las observaciones del profesor, es el libro de referencia. Comprobaréis que la tenéis que consultar a menudo. Por otra parte, también os será útil para Francés A2 y Francés B1.

El librillo de soluciones se puede pedir en préstamo en la Biblioteca de la UOC, y se puede encontrar muy fácilmente en librerías en línea como la Fnac o Amazon.

Las otras obras citadas son también referencias muy útiles: un buen diccionario monolingüe (Le Robert) y, para los problemas específicos de fonética y conjugación, manuales de autoaprendizaje (Phonétique Progressive du Français y Conjugaison Progressive du Français), que también os servirán para todos los niveles y os permitirán alcanzar un buen nivel si os es necesario.

 

Otras  sources d'information:

Encontraréis enlaces externos en Sources d'information

Amunt

Es preciso que trabajéis de manera continua, sin esperar que llegue la víspera de la evaluación para poneros a trabajar todas las unidades. El aprendizaje progresivo, constante y calmado, volviendo a unidades anteriores si es necesario, siempre es mejor que estudiar a toda prisa a última hora.

El itinerario que emprendéis será fácil si os tomáis el tiempo que haga falta para trabajar de forma gradual y periódica, asimilando con naturalidad todos los nuevos contenidos. El aprendizaje en espiral se basa en el ritmo regular y la progresión ininterrumpida. Es más provechoso repasar un poco cada día que trabajar cuatro horas seguidas durante cinco días.

Debéis aprovechar todos los medios que tengáis al alcance para practicar la lengua francesa: foros, debates, conferencias... Y si tenéis dudas o queréis ampliar información, no dudéis en enviar un mensaje al profesor.

Será necesario que dispongáis de unos auriculares con un micrófono y de una cámara web para llevar a cabo las actividades orales.

Cualquier herramienta no integrada en el aula virtual que los estudiantes utilicen para comunicarse entre sí no será tenida en cuenta por parte del profesor: por lo tanto, si surgen problemas o conflictos en estos espacios externos, no podrán ser tratados ni resueltos por el profesor.

Habrá tres tipos de actividades principales:

  • las actividades de aprendizaje que se proponen en el material.
  • las actividades obligatorias (PEC).
  • las actividades de trabajo y participación (TP).

1) Las actividades de aprendizaje

Son las actividades que encontráis en el material: antes de realizar las PEC, deben trabajarse de manera sistemática y progresiva. Comparad las respuestas con las correcciones; corregid y tratad de averiguar la causa de los errores, si los habéis cometido. Si tenéis problemas de comprensión, escribid al profesor, quien intentará dar respuesta a las dudas y las preguntas que tengáis.

2) Las PEC (Production d'Évaluation Continue)

Son las actividades escritas y orales que se indican para cada PEC y que debéis entregar al profesor o hacer en el aula en las fechas indicadas. Podréis conocer los plazos de entrega haciendo clic sobre las fechas que se encuentran en el calendario publicado en el aula de la asignatura. Para aprobar la EC, hay que presentar todas las PEC.

3) Trabajo y participación (TP)

Hay dos tipos de TP: los obligatorios y los voluntarios. El profesor os lo indicará en cada caso. Se trata de actividades colaborativas, de intercambios, de construcción colectiva de saber y de saber hacer, o de actividades integradas en el material de aprendizaje.

Aparte de los TP voluntarios propuestos por el profesor, el hecho de que participéis espontáneamente en los espacios de comunicación, que tengáis iniciativas y seáis asiduos, se valorará muy positivamente.

Para ser evaluados en TP, es preciso que, como mínimo, hayáis hecho todos los TP obligatorios que hay en cada PEC dentro de los plazos que se indican en la ficha TP.

La realización correcta de los TP obligatorios garantiza la media (C+). Para obtener una nota superior, hay que participar en los TP voluntarios y/o hacer intervenciones por iniciativa propia. Las tareas obligatorias (PEC) no se consideran TP.

Para aprobar Francés A1, vuestra nota final de TP tiene que ser positiva. 

Presentación de las tareas obligatorias

Importante:

Las fechas que se indican en el calendario son los plazos de presentación establecidos para cada PEC. No hay ningún inconveniente en que las entreguéis antes de la fecha límite. Ahora bien, en ningún caso las podréis entregar pasada la fecha. Si entregáis más tarde de las doce de la noche de la fecha límite, la nota de evaluación continua también será negativa. Es importante que respetéis el calendario, por diversas razones: el ritmo de aprendizaje, la organización de la asignatura y, lógicamente, un criterio de justicia y de igualdad entre todos los estudiantes.

Sólo en caso de fuerza mayor bien justificada, si no podéis enviar la PEC antes de la hora límite prevista, escribid lo antes posible a vuestro profesor para llegar con él a un acuerdo: sempre antes de la fecha límite, nunca después.

 - Trabajos escritos

Si no se indica otra modalidad, tendréis que hacer los trabajos en la ficha de la PEC, el documento que contiene las instrucciones de la PEC y que el profesor publicará bajo el bloque de la actividad llamado Instructions PEC.

1) Guardar el fichero en el disco duro

2) Enviar las tareas al REC del aula. Enviad siempre las tareas escritas al buzón del aula, y nunca al buzón personal del profesor. El buzón personal sólo sirve para la comunicación entre vosotros y el profesor, para la cuestión que sea (consultas, dudas, problemas, mensajes personales), pero, en ningún caso, para entregar las PEC.

 - Trabajos orales: audio y vídeo

Para poder evaluar las producciones orales de los estudiantes matriculados, algunas actividades requieren el uso obligatorio de la herramienta de comunicación de la UOC: el Langblog.

Langblog forma parte integral de la metodología no presencial de la UOC: los vídeos compartidos de los estudiantes fomentan un espíritu de colaboración e interacción entre si. Su uso les da la oportunidad de hablar y escuchar el idioma extranjero que están estudiando, así como permite evaluar las competencias lingüísticas de expresión oral en un idioma extranjero.

Langblog permite la grabación directa o la subida de vídeos pregrabados que los estudiantes comparten con los compañeros del aula virtual para realizar la actividad docente. Hay que realizar una grabación en la que se vea claramente el rostro del estudiante mientras habla. Esta grabación se ha de compartir obligatoriamente con el resto de compañeros del aula.

Se tendrá que realizar un mínimo de dos intervenciones en vídeo a lo largo del semestre, según las instrucciones que dará el profesor.

En el caso de las tareas orales evaluadas en las que se requiera el uso del vídeo, los estudiantes deben entregar una grabación en la que se vea claramente la cara del estudiante mientras habla, a menos que las instrucciones de la tarea especifiquen un formato diferente.

Es posible que el profesor os indique otras maneras de presentar las tareas orales, como con Skype y su grabadora, por ejemplo.

Es obligatorio respetar estrictamente las fechas de entrega de actividades indicadas en el calendario. ¡Gracias!

Planificación del tiempo y itinerarios formativos

El curso se distribuye en 5 unidades de aprendizaje.

Aunque podéis organizar el proceso adaptándolo a vuestro nivel y disponibilidad, os recomendamos que distribuyáis el trabajo durante el semestre siguiendo la planificación temporal indicada por las fechas de entrega de las tareas de evaluación continua. Si respetáis la estructura del calendario comprobaréis que siempre disponéis de un mínimo de 14 días para cada unidad (para las fechas de entrega, consultad el calendario de Planificación o el apartado Fechas clave).

Amunt

El proceso de evaluación se fundamenta en el trabajo personal de cada estudiante y presupone la autenticidad de la autoría y la originalidad de los ejercicios realizados.

La falta de autenticidad en la autoría o de originalidad de las pruebas de evaluación; la copia o el plagio; el intento fraudulento de obtener un resultado académico mejor; la colaboración, el encubrimiento o el favorecimiento de la copia, o la utilización de material o dispositivos no autorizados durante la evaluación, entre otras, son conductas irregulares que pueden tener consecuencias académicas y disciplinarias graves.

Por un lado, si se detecta alguna de estas conductas irregulares, puede comportar el suspenso (D/0) en las actividades evaluables que se definan en el plan docente –incluidas las pruebas finales– o en la calificación final de la asignatura, ya sea porque se han utilizado materiales o dispositivos no autorizados durante las pruebas, como redes sociales o buscadores de información en internet, porque se han copiado fragmentos de texto de una fuente externa (internet, apuntes, libros, artículos, trabajos o pruebas del resto de estudiantes, etc.) sin la correspondiente citación, o porque se ha practicado cualquier otra conducta irregular.

Por el otro, y de acuerdo con las normativas académicas, las conductas irregulares en la evaluación, además de comportar el suspenso de la asignatura, pueden dar lugar a la incoación de un procedimiento disciplinario y a la aplicación, si procede, de la sanción que corresponda.

Amunt

La asignatura solo puede aprobarse con el seguimiento y la superación de la evaluación continua (EC). La calificación final de la asignatura es la nota obtenida en la EC.


Ponderación de las calificaciones

Opción para superar la asignatura: EC

Nota final de asignatura: EC

Amunt

La nota final de evaluación continua se basa en dos tipos de actividades obligatorias: las actividades PEC y las actividades de TP. Para aprobar Francés A1, ambas notas tienen que ser positivas.

I) Las PEC

La evaluación continua (EC) está constituida por tareas o ejercicios escritos y orales que se indican para cada unidad como obligatorios (las PEC) y que tenéis que entregar en las fechas indicadas en los apartados Planificación y Fechas clave.

La nota final de PEC se calcula siempre según esta proporción: 50% para la producción escrita y 50 % para la producción oral, ya que la nota se basa en las competencias adquiridas.

En todos los casos, sin embargo, hay una nota eliminatoria: si la producción oral o la producción escrita es evaluada con una D, la PEC resultará suspendida, independientemente de la nota de la otra producción.

Para aprobar la EC debéis entregar TODAS las PEC respetando las fechas del calendario, el formato de presentación y el sitio de entrega que se requieran (ejemplo: Langblog, REC...).

Sólo en caso de fuerza mayor bien justificado, si no podéis enviar la PEC antes de la hora límite de la fecha prevista, escribid lo antes posible a vuestro profesor para intentar llegar a un acuerdo: siempre antes de la fecha límite, nunca después.

Independientemente del nivel de lengua, la calificación de la PEC siempre será negativa en los siguientes casos:

- Tareas incompletas (falta uno de los ejercicios obligatorios).
- Tareas mal entregadas (formado incorrecto, buzón erróneo, etcétera.).
- Tareas con una extensión insuficiente o excesiva. En las tareas escritas, tenéis que respetar el número de palabras que el profesor indica; en las orales, la duración mínima y la máxima.
- Tareas equivocadas (cuando enviáis un ejercicio que no es obligatorio, pero no enviáis uno que sí lo es; enviáis un ejercicio en vez de otro, etcétera).
- Mala comprensión del enunciado del ejercicio (no hacéis exactamente lo que se os pide: por ejemplo, tenéis que hablar de una región de Francia y habláis de cualquier otra zona geográfica).
- Plagio o copia (ver abajo).
- Ayuda externa.

 Plagio - Originalidad de los textos de los estudiantes:

Todos los textos escritos y orales entregados para la evaluación continua han de ser originales, obra del estudiante mismo. Esto significa que:

- No se puede utilizar un traductor automático.

No se pueden copiar o traducir fragmentos o frases de otras fuentes preexistentes y presentarlos como propios.

- Cuando sea necesario, siempre deben citarse las fuentes originales.

El estudiante será descalificado de la evaluación continua y suspenderá la asignatura si se considera que una parte de los textos orales o escritos que ha entregado en las tareas de EC no es original.

No hay ningún problema en documentarse cuando sea necesario y, de hecho, se trata de una iniciativa correctísima. Sin embargo, la redacción ha de ser vuestra. Siempre debéis indicar las fuentes de vuestra información y, si citáis textualmente una frase, debéis entrecomillarla.

Uso indebido de textos, vídeos o imágenes de otros
La reproducción o compartición no autorizada de textos, vídeos o imágenes de los otros usuarios del aula está expresamente prohibida y puede conllevar el inicio de un expediente disciplinario por vulneración de la Normativa de Derechos y Deberes de la Universitat Oberta de Catalunya.

¡Cuidado! No enviéis más de una versión de la misma tarea, ya que sólo os corregiremos la primera.

Tened presente que es responsabilidad vuestra comprobar si la entrega ha sido correcta y que habéis adjuntado los documentos correspondientes, o si habéis publicado correctamente la parte oral en el Langblog.

II) Trabajo y Participación (TP)

Hay dos tipos de TP: los obligatorios y los voluntarios. El profesor os lo indicará en cada caso. Se trata de actividades colaborativas, de intercambios, de construcción colectiva de saber y de saber hacer, o de actividades integradas en el material de aprendizaje.

Aparte de los TP voluntarios propuestos por el profesor, el hecho de que participéis espontáneamente en los espacios de comunicación, que tengáis iniciativas y seáis asiduos, se valorará muy positivamente.

No olvidéis que, para que se os evalúen los TP, tenéis que hacer, como mínimo, todos los TP obligatorios según los plazos que constan en la ficha PEC: la realización correcta de los TP obligatorios garantiza la media (C+). Para subir esta nota, se tendrá en cuenta la calidad y la regularidad de la participación en los TP voluntarios y/o en las intervenciones hechas por iniciativa propia. Los deberes obligatorios (PEC) no se consideran como TP.

La nota final de evaluación continua se basa en los dos tipos de actividades obligatorias: las notas PEC y la nota final de TP. La media final de TP sólo puede mejorar la nota final de las PEC si ésta es positiva: si la nota final de las PEC es negativa, la nota de TP no permite su recuperación. Para aprobar la asignatura, ambas notas tienen que ser positivas.

MUY IMPORTANTE:

1) Para aprobar Francés A1, es preciso que tengáis una nota final positiva en trabajo y participación (TP).

2) En vista de la particularidad de la asignatura y el número de PEC, tendréis una nota de EC a partir del momento en que hayáis entregado dos PEC. La nota no podrá ser positiva a menos que hayáis entregado TODAS las PEC. Por lo tanto, la nota final de la EC dependerá de las PEC entregadas.
Si sólo entregáis una: N.
- Si sólo entregáis dos: C- o D.
- Si sólo entregáis tres: C- o D.
- Si sólo entregáis cuatro: C- o D.
- Si entregáis cinco: la nota correspondiente a las PEC + los TP.

3) Tened presente que es responsabilidad vuestra comprobar si la entrega ha sido correcta y que habéis adjuntado los documentos correspondientes, o si habéis publicado correctamente la parte oral en el Langblog.

No olvidéis que nuestro objetivo principal es que aprendáis francés.

Amunt

En Francés A1, el único sistema de evaluación es la evaluación continua. No habrá, por lo tanto, ni examen ni prueba de validación o de síntesis, la nota de EC contará como nota final. 

Amunt

Feedback general    

A lo largo de todo el semestre, en función de vuestro trabajo, de las preguntas que formuléis, de las dudas y de vuestras intervenciones, entre otros elementos, veréis en el Tablón, el Foro y el Langblog informaciones, sugerencias, nuevas propuestas y comentarios relativos a las PEC y a los TP.

El foro también será un espacio muy activo, en el cual vuestras intervenciones tendrán gran importancia y recibiréis atención y comentarios del profesor.           
 

Feedback individual

En cada PEC, y en función de las actividades y de los espacios, el profesor responderá con un comentario individual y detallado a los que entreguen las PEC de acuerdo con las normas y dentro de los plazos propuestos.

Amunt