Sociolíngüística Código:  22.136    :  6
Consulta de los datos generales   Descripción   La asignatura en el conjunto del plan de estudios   Campos profesionales en el que se proyecta   Conocimientos previos   Información previa a la matrícula   Objetivos y competencias   Contenidos   Consulta de los recursos de aprendizaje de los que dispone la asignatura   Recursos de aprendizaje y herramientas de apoyo   Informaciones sobre la evaluación en la UOC   Consulta del modelo de evaluación  
Este es el plan docente de la asignatura. Os servirá para planificar la matrícula (consultad si la asignatura se ofrece este semestre en el espacio del Campus Más UOC / La Universidad / Planes de estudios). Una vez empiece la docencia, tenéis que consultarlo en el aula. (El plan docente puede estar sujeto a cambios).

La asignatura de Sociolingüística te introducirá en el análisis de las lenguas desde una perspectiva social. Así, consideraremos las lenguas (gramática, fonética, etc.) juntamente con la otra pata de la disciplina: el estudio de las sociedades sobre las que se sustenta el uso de las lenguas.

La sociolingüística es una disciplina amplia que estudia las relaciones entre lengua y su medio social. La sociolingüística comprende tanto el estudio de la lengua en relación con la sociedad, como el estudio de la sociedad en relación con la lengua. En los territorios de lengua española monolingües dominan sobre todo los estudios de variacionismo, o sea la aproximación más lingüística de los estudios sociolingüísticos. Sin embargo, en los territorios bilingües o multilingues suelen destacar los estudios de contacto de lenguas, sobretodo desde la sociología del lenguaje. Como esta asignatura pretende ser una introducción a la disciplina que sea accesible a estudiantes que no son estrictamente filólogos, centraremos nuestra atención a las ramas más sociológicas y aplicadas de esta materia.

Así pues, en esta asignatura te adentrarás en las principales subdisciplinas y a las corrientes ideológicas de la sociolingüística más social y política: la sociología del lenguaje, la sociolingüística de la interacción, y finalmente la sociolingüística crítica. El punto de vista pretende ser global y tiene en cuenta tanto el desarrollo de la disciplina en el continente europeo, y por lo tanto el español y otras lenguas de la península, como en el mundo hispanohablante en general, el anglosajón y otras perspectivas. Los temas tratados irán desde el cambio lingüístico, el contacto de lenguas, los procesos de mantenimiento y sustitución lingüística, los usos de las lenguas en contextos bilingües y multilingües, las relaciones de lengua y el poder, las prácticas lingüísticas en los conflictos sociales o las ideologías de la lengua. Paralelamente analizaremos y estudiaremos los diferentes métodos de investigación sociolingüística en cada uno de estos ámbitos para entender que el método empleado también condiciona los resultados obtenidos de la investigación y la respuesta a las diferentes hipótesis planteadas por los y las sociolingüistas.

Al completar esta asignatura tendrás un conocimiento de la génesis de esta disciplina, cómo ha evolucionado, qué preguntas se han hecho los sociolingüistas desde las diferentes perspectivas y cómo sus "hallazgos" han contribuido a hacernos entender la interrelación entre lengua y sociedad.

Amunt

Esta asignatura se imparte como optativa en dos grados de los Estudios de Artes y Humanidades: el Grado de Ciencias sociales (CS) y el Grado de Traducción, interpretación y lenguas aplicadas (TILA). 

Para los estudiantes de CS esta asignatura forma parte del paquete de 6 asignaturas optativas que configuran la Mención de Sociología, junto con las siguientes asignaturas: Sociología del trabajo; Globalización y movimientos migratorios; Sociología de la educación; Sociología de la cultura; Identidad, consumo y vida cotidiana. Para obtener esta mención se tiene que cursar necesariamente todas estas asignaturas y por lo tanto también la Sociolingüística.

Para los estudiantes de TILA, esta asignatura es también optativa y forma parte del Módulo de Lenguas aplicadas y gestión lingüística formada por las asignaturas siguientes: Enseñanza de la Lengua A, Enseñanza de la lengua B y Tecnologías del lenguaje.

Amunt

Los conocimientos de sociolingüística son muy útiles en algunas profesiones de la lengua como por ejemplo la política lingüística. Por otro lado, el análisis de datos lingüísticos (cuantitativos o cualitativos) también forma parte de las tareas de las empresas de demoscopia y de la investigación universitaria de centros y grupos de investigación. No tenemos que olvidar la utilidad de los conocimientos sociolingüísticos en el campo de la educación a todos niveles, la traducción y la interpretación; y cualquier profesión donde se necesiten conocimientos sociológicos como por ejemplo la administración pública, la responsabilidad política, etc.

Amunt

Para hacer esta asignatura no hay ningún requisito previo. Aun así, se recomienda a los estudiantes de los dos grados que, como asignatura optativa, se matriculen una vez cursados ya un buen número de asignaturas obligatorias.

Te recomendamos también que estés atento a la bibliografía recomendada que se pone a tu disposición entre semestres para que puedas hacer algunas lecturas preparatorias que te ayudarán a iniciar el estudio de esta asignatura de manera más informada. Aquí tienes algunas sugerencias:

Amunt

Es aconsejable que te matricules de esta asignatura en un semestre en que tengas más posibilidades de realizar un pequeño trabajo de campo o de consultar referencias bibliográficas en alguna biblioteca.

Amunt

Siguiendo las directrices del marco del Espacio Europeo de Educación Superior (EEES) todas las materias tienen que trabajar una serie de objetivos y competencias.

 Los objetivos generales para todos los estudiantes de los dos grados son los siguientes:

  • Conocer la génesis de la sociolingüística como disciplina.
  • Familiarizarse con las principales corrientes ideológicas y subdisciplinas de la sociolingüística.
  • Saber identificar los principales sociolingüistas tanto a nivel internacional como español y sus aportaciones a la disciplina.
  • Entender las orientaciones y los conceptos más importantes de la materia estudiada y familiarizarse con la terminología propia de la disciplina.
  • Conocer diferentes métodos de la investigación sociolingüística.
  • Poder llegar a leer con comodidad y de manera crítica textos especializados de este campo.

Las competencias asignadas a esta asignatura varían según el grado. En el transcurso del estudio de esta asignatura trabajarás algunas de las competencias específicas y transversales que detallamos a continuación según el grado en el que curses tus estudios:

Grado de Ciencias sociales

Competencias básicas y generales:

CG2- Que los estudiantes sepan utilizar y aplicar las tecnologías de la información y de la comunicación en los ámbitos académicos y profesionales de las ciencias sociales.

CG3- Que los estudiantes puedan aplicar las técnicas de investigación, investigación, recuperación, tratamiento y presentación de la información.

Competencias transversales:

 CT3- Que los estudiantes sepan dilucidar las particularidades disciplinarias de las ciencias sociales e interpretar la realidad desde una mirada interdisciplinaria.

Competencias específicas:

CE2- Que los estudiantes reconozcan las claves del funcionamiento de las relacions entre individuos, grupos e instituciones sociales a escala local, nacional y global, con especial atención a las formas emergentes de diferenciación y desigualdad social.

Grado de Traducción, interpretación y lenguas aplicadas:

Competencias básicas y generales:

G1: Gestionar, analizar, interpretar y sintetizar información de fuentes diferentes para desarrollar la profesión.

G2: Desarrollar y mantener actualizadas las propias competencias, destrezas y conocimientos según los estándares de la profesión

Competencias transversales:

CT5: Ejercer la ciudadanía activa y la responsabilidad individual con el compromiso en los valores democráticos, de sostenibilidad y de diseño universal, a partir de prácticas basadas en el aprendizaje y servicio y la inclusión social.

CT6: Utilizar diferentes formas de comunicación tanto orales como escritas o audiovisuales, tanto en la lengua propia cómo en la extranjera, con corrección en el uso, la forma y el contenido.

CT7: Ser el actor principal del propio proceso formativo orientado hacia la mejora personal y profesional y adquirir una formación integral que permita aprender y convivir en un contexto de diversidad lingüística y con realidades sociales, culturales y económicas muy diversas.

Competencias específicas:

E13: Dominar las herramientas informáticas aplicadas a las lenguas, traducción, interpretación y documentación, e identificar las potencialidades de los entornos virtuales de comunicación.

E2: Dominar la lengua B a nivel productivo y receptivo y tener capacidad de comunicarse eficazmente en contextos profesionales, oralmente y por escrito, en esta lengua.

Amunt

Estos son los contenidos de los que consta la asignatura:

  • Introducción: varias lecturas 
  • Módulo 1: La sociología del lenguaje
  • Módulo 2: La sociolingüística de la interacción
  • Módulo 3: La sociolingüística crítica

Encontrarás todos los detalles desglosados de cada módulo en los materiales que habrás recibido en papel o bien en el web (y pdfs) que encontrarás en el apartado de recursos del aula.

La asignatura trata sobre todo contenidos teóricos, pero siempre acompañados de ejemplos. Los módulos son traducciones de la misma asignatura en catalán y por lo tanto aparecen algunos ejemplos referidos a este ámbito lingüístico. La profesora se encargará de proponer lecturas complementarias referidas al ámbito lingüístico hispanohablante.

Como se ha dicho, la introducción consta de un grupo de lecturas que os ayudarán a situar la disciplina y a empezar a familiarizaros con los conceptos básicos, así como adentraros en las diferentes metodologías de estudio de esta materia.

En cuanto a los módulos didácticos, son los siguientes: la sociología de la lengua, la sociolingüística interaccional y la sociolingüística crítica. En el primero y el segundo se tratan las dos principales perspectivas de la sociolingüística: la visión macro de la relación entre lengua y sociedad, representada por la sociología de la lengua, y la visión micro, representada por la sociolingüística interaccional. Finalmente, en el tercer y último módulo, se tratan los corrientes más críticos de la sociolingüística. Estas son las que hacen hincapié en que las lenguas en sociedad se articulan esencialmente bajo el conflicto y las relaciones de poder. Desde estas perspectivas, la lengua sólo es una expresión más de la tensión existente entre grupos sociales.

Esta asignatura te servirá para iniciarte en una visión social de las lenguas. Comprenderás cuáles son los factores sociales más asociados al uso de diferentes variantes de una lengua, como la clase social, el género, la edad o las redes sociales, y cómo hay hechos generales que se repiten en multitud de comunidades lingüísticas diferentes tanto de lengua mayoritaria como minoritaria.

Observarás cuáles son las relaciones de poder que permiten el mantenimiento de una lengua como herramienta de comunicación, o las situaciones bajo las que se articulan los procesos de sustitución de una lengua por otra. Podrás observar el estudio de las lenguas en la perspectiva más microsocial, centrada en los acontecimientos comunicativos. También tendrás una perspectiva de cómo se entiende el uso de las lenguas como un reflejo de las sociedades que las hablan y los conflictos sociales que mantienen, muchas veces mediante los propios usos lingüísticos.

Amunt

Amunt

A parte de los Módulos didácticos y la bibliografía obligatoria y complementaria en el apartado de recursos del aula encontrarás en el apartado de Recuros otros enlaces de interés. 

Amunt

El proceso de evaluación se fundamenta en el trabajo personal de cada estudiante y presupone la autenticidad de la autoría y la originalidad de los ejercicios realizados.

La falta de autenticidad en la autoría o de originalidad de las pruebas de evaluación; la copia o el plagio; el intento fraudulento de obtener un resultado académico mejor; la colaboración, el encubrimiento o el favorecimiento de la copia, o la utilización de material o dispositivos no autorizados durante la evaluación, entre otras, son conductas irregulares que pueden tener consecuencias académicas y disciplinarias graves.

Por un lado, si se detecta alguna de estas conductas irregulares, puede comportar el suspenso (D/0) en las actividades evaluables que se definan en el plan docente –incluidas las pruebas finales– o en la calificación final de la asignatura, ya sea porque se han utilizado materiales o dispositivos no autorizados durante las pruebas, como redes sociales o buscadores de información en internet, porque se han copiado fragmentos de texto de una fuente externa (internet, apuntes, libros, artículos, trabajos o pruebas del resto de estudiantes, etc.) sin la correspondiente citación, o porque se ha practicado cualquier otra conducta irregular.

Por el otro, y de acuerdo con las normativas académicas, las conductas irregulares en la evaluación, además de comportar el suspenso de la asignatura, pueden dar lugar a la incoación de un procedimiento disciplinario y a la aplicación, si procede, de la sanción que corresponda.

Amunt

Esta asignatura se puede superar por una doble vía: por un lado, a partir de la evaluación continua ( EC) y una prueba de síntesis (PS) y ,por otro lado, con la realización de un examen final (EX).
- Para hacer la PS hay que haber superado la EC.
- Para hacer el EX no hay que haber superado la EC.
- En caso de haber superado la EC existe la opción de optar por el EX en vez de la PS .
La fórmula de acreditación de la asignatura es la siguiente: EC + PS o EX.

 

Amunt