|
||||||
Consulta de los datos generales Descripción La asignatura en el conjunto del plan de estudios Campos profesionales en el que se proyecta Conocimientos previos Información previa a la matrícula Objetivos y competencias Contenidos Consulta de los recursos de aprendizaje de la UOC para la asignatura Información adicional sobre los recursos de aprendizaje y herramientas de apoyo Informaciones sobre la evaluación en la UOC Consulta del modelo de evaluación | ||||||
Este es el plan docente de la asignatura para el primer semestre del curso 2024-2025. Podéis consultar si la asignatura se ofrece este semestre en el espacio del campus Más UOC / La universidad / Planes de estudios). Una vez empiece la docencia, tenéis que consultarlo en el aula. El plan docente puede estar sujeto a cambios. | ||||||
Este curso proporciona la base necesaria para entender la base de las dinámicas y beneficios de la colaboración en línea para el aprendizaje de segundas lenguas. Esta base es clave para el diseño de actividades colaborativas y la selección de herramientas TIC para la implementación de estas actividades. Los tipos de colaboración que se analizarán en el curso serán la colaboración entre iguales en un aula, la telecolaboración o colaboracion con hablantes de la legua meta fuera del aula, y finalmente la colaboración entre profesores de segundas lenguas. |
||||||
Se trata de una asignatura optativa del máster universitario en Enseñanza y aprendizaje de idiomas mediante la tecnología. En concreto, es una asignatura del bloque de asignaturas optativas Herramientas y recursos para el aprendizaje de idiomas. |
||||||
Es una asignatura dirigida a la formación de profesionales del campo de la enseñanza de idiomas mediante el uso de la tecnología en entornos presenciales, en-línea o híbridos. Esto incluye a diseñadores de materiales para la enseñanza/aprendizaje virtual de idiomas, editores, y asesores de plataformas de aprendizaje de idiomas digitales. |
||||||
Para matricularse, no es necesario haber cursado previamente ninguna asignatura del máster de Enseñanza y aprendizaje de idiomas mediante la tecnología. |
||||||
Es necesario que el estudiante cuente con un nivel de la lengua vehicular (español) igual o superior al B2 según el Marco Común Europeo de Referencia para garantizar que dispone de la fluidez necesaria para comunicarse y comprender los contenidos del programa sin problema. Se recomienda además un nivel de competencia lectora en inglés igual o superior al B1 según el Marco Europeo de Referencia para las Lenguas para poder acceder a algunas fuentes y recursos bibliográficos que solo están disponibles en esa lengua.
|
||||||
Esta asignatura pretende contribuir a que el estudiante desarrolle las siguientes competencias: Competencias básicas
Competencias generales
Competencias transversales
Competencias específicas
|
||||||
- ¿Qué es la colaboración en línea? - Colaboración en línea para el aprendizaje de idiomas - Diseño de actividades colaborativas - Colaboración entre profesores - Proyectos de telecolaboración |
||||||
|
||||||
Los materiales didácticos de este curso, disponibles en el aula virtual, incluyen lo siguiente:
|
||||||
El proceso de evaluación se fundamenta en el trabajo personal de cada estudiante y presupone la autenticidad de la autoría y la originalidad de los ejercicios realizados. La falta de autenticidad en la autoría o de originalidad de las pruebas de evaluación; la copia o el plagio; el intento fraudulento de obtener un resultado académico mejor; la colaboración, el encubrimiento o el favorecimiento de la copia, o la utilización de material o dispositivos no autorizados durante la evaluación, entre otras, son conductas irregulares que pueden tener consecuencias académicas y disciplinarias graves. Por un lado, si se detecta alguna de estas conductas irregulares, puede comportar el suspenso (D/0) en las actividades evaluables que se definan en el plan docente - incluidas las pruebas finales - o en la calificación final de la asignatura, ya sea porque se han utilizado materiales o dispositivos no autorizados durante las pruebas, como redes sociales o buscadores de información en internet, porque se han copiado fragmentos de texto de una fuente externa (internet, apuntes, libros, artículos, trabajos o pruebas del resto de estudiantes, etc.) sin la correspondiente citación, o porque se ha practicado cualquier otra conducta irregular. Por el otro, y de acuerdo con las normativas académicas, las conductas irregulares en la evaluación, además de comportar el suspenso de la asignatura, pueden dar lugar a la incoación de un procedimiento disciplinario y a la aplicación, si procede, de la sanción que corresponda. La UOC se reserva la potestad de solicitar al estudiante que se identifique o que acredite la autoría de su trabajo a lo largo de todo el proceso de evaluación por los medios que establezca la universidad (síncronos o asíncronos). A estos efectos, la UOC puede exigir al estudiante el uso de un micrófono, una cámara u otras herramientas durante la evaluación y que este se asegure de que funcionan correctamente. La verificación de los conocimientos para garantizar la autoría de la prueba no implicará en ningún caso una segunda evaluación. |
||||||
|