|
|||||
Consulta de los datos generales Descripción La asignatura en el conjunto del plan de estudios Conocimientos previos Información previa a la matrícula Objetivos y competencias Contenidos Consulta de los recursos de aprendizaje de la UOC para la asignatura Información adicional sobre los recursos de aprendizaje y herramientas de apoyo Informaciones sobre la evaluación en la UOC Consulta del modelo de evaluación | |||||
Este es el plan docente de la asignatura para el segundo semestre del curso 2023-2024. Podéis consultar si la asignatura se ofrece este semestre en el espacio del campus Más UOC / La universidad / Planes de estudios). Una vez empiece la docencia, tenéis que consultarlo en el aula. El plan docente puede estar sujeto a cambios. | |||||
En esta asignatura el estudiante integra y aplica las competencias y contenidos adquiridos durante el grado. Para hacerlo, debe elaborar un trabajo académico original e inédito y presentarlo ante un tribunal. El trabajo deberá estar dimensionado para ser gestionable dentro del tiempo y las posibilidades de que dispone el estudiante en el curso de un semestre y 150 horas de dedicación (6 créditos ECTS). El TFG deberá inscribirse en alguno de los siguientes ámbitos establecidos: traducción humanístico-literaria, traducción científico-técnica, traducción jurídico-económica, traducción audiovisual, lingüística, interpretación, tecnologías del lenguaje, corrección y asesoramiento lingüístico, enseñanza de lenguas. A lo largo del semestre el estudiante deberá trabajar, en síntesis, tres dimensiones de la investigación:
A lo largo de este proceso el estudiante contará con el apoyo de dos figuras docentes: un profesor que se encargará del seguimiento metodológico general del conjunto de la asignatura y un profesor que actuará como director de cada trabajo individual. |
|||||
El TFG tiene como objetivo que el estudiante ponga en juego las competencias, conocimientos y procedimientos adquiridos a lo largo del grado de manera que sea capaz de elaborar un trabajo académico original y riguroso basado en su propia investigación. |
|||||
Se recomienda que el estudiante matricule el TFG cuando esté en disposición de finalizar el grado de manera que pueda poner en juego las competencias y conocimientos adquiridos previamente. Idealmente, el TFG debería ser la última asignatura a matricular dentro del grado. |
|||||
Para poder cursar el TFG el estudiante debe haber superado al menos 180 créditos del plan de estudios. A lo largo del semestre anterior al inicio de la asignatura el estudiante deberá rellenar un formulario inicial que se le facilitará desde la tutoría, junto con la guía de la asignatura y la ruta de acceso a TFG de cursos anteriores. |
|||||
Al final de la asignatura se espera que el estudiante sea capaz de alcanzar los siguientes resultados de aprendizaje
Las competencias básicas, transversales, generales y específicas que se alcanzan a lo largo del proceso de concepción, diseño y realización del TFG son las siguientes: CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. CB4. Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado. CB5. Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía. G1. Gestionar, analizar, interpretar y sintetizar información de fuentes diferentes para desarrollar la profesión. G2. Desarrollar y mantener actualizadas las propias competencias, destrezas y conocimientos según los estándares de la profesión. G3. Poseer habilidades para la crítica y la autocrítica, y demostrar preocupación por la calidad y por el respeto a los códigos deontológicos de la profesión. T4. Mostrar habilidades para el ejercicio profesional en entornos multidisciplinares y complejos, en coordinación con equipos de trabajo en red ya sea en entornos presenciales como virtuales, mediante el uso informático e informacional de las TIC. T7. Ser el actor principal del propio proceso formativo orientado hacia la mejora personal y profesional y adquirir una formación integral que permita aprender y convivir en un contexto de diversidad lingüística y con realidades sociales, culturales y económicas muy diversas. E7. Analizar y planificar proyectos lingüísticos y de traducción. E11. Asesorar a organizaciones e instituciones sobre cuestiones lingüísticas. E12. Tener capacidad para analizar, editar y revisar textos orales y escritos. E14. Tener destrezas para documentarse, buscar, seleccionar y gestionar la información. |
|||||
El trabajo deberá ser inédito y de una extensión de entre 40 y 50 páginas. En ningún caso se podrá superar las 50 páginas de extensión. Los anexos no se contabilizarán dentro de esta extensión máxima. La entrega del trabajo se hará de forma electrónica en formato PDF por medio del buzón Entrega y Registro de AC del aula. No se aceptarán trabajos entregados fuera del plazo establecido. El trabajo deberá incluir los siguientes apartados--adaptados, naturalmente, a la tipología específica de trabajo que haya elegido cada estudiante: Abstract. Resumen del trabajo de un máximo de 400 palabras. Introducción. Motivos de la elección del tema; planteamiento del problema, del reto o de las preguntas a desarrollar; objetivos del trabajo; antecedentes en el estudio del tema elegido; metodología; argumentación de la estructura del trabajo. Cuerpo central. Descripción, análisis, traducción, etc. Explicación rigurosa del desarrollo de la investigación. Conclusiones. Aportaciones del trabajo realizado. En su caso, también se pueden incluir sugerencias y propuestas para ampliar el trabajo en futuras investigaciones. Fuentes de información. Ordenación de la información que se ha usado, respetando siempre su autoría. Anexo documental. Si el trabajo lo requiere. La defensa del trabajo será una presentación pública en formato virtual y asíncrono dentro del aula. Una vez entregado el trabajo, el estudiante deberá preparar un vídeo de un máximo de 10 minutos en el que se sinteticen los principales aspectos y aportaciones de la investigación realizada y deberá colgarlo en la herramienta Present@ del aula. Esta presentación será comentada por un tribunal formado por dos evaluadores. El docente dará más indicaciones al respecto a lo largo del semestre. |
|||||
Aparte de la bibliografía específica sugerida por la dirección de cada trabajo, el estudiante contará con los siguientes recursos generales: Guía de la asignatura, con informaciones relacionadas con el planteamiento y el desarrollo de la asignatura. Iria Da da Cunha, El trabajo de fin de grado y de máster. Redacción, defensa y publicación (Editorial UOC, 2016), como obra central de apoyo para cuestiones metodológicas y formales. Argumenta, como web de recursos para competencias lingüísticas y comunicativas en el ámbito académico y profesional. TFG de semestres anteriores disponibles en los repositorios institucionales RIUVic de la UVic y O2 de la UOC, que recomendamos consultar u hojear. |
|||||
El proceso de evaluación se fundamenta en el trabajo personal de cada estudiante y presupone la autenticidad de la autoría y la originalidad de los ejercicios realizados. La falta de autenticidad en la autoría o de originalidad de las pruebas de evaluación; la copia o el plagio; el intento fraudulento de obtener un resultado académico mejor; la colaboración, el encubrimiento o el favorecimiento de la copia, o la utilización de material o dispositivos no autorizados durante la evaluación, entre otras, son conductas irregulares que pueden tener consecuencias académicas y disciplinarias graves. Por un lado, si se detecta alguna de estas conductas irregulares, puede comportar el suspenso (D/0) en las actividades evaluables que se definan en el plan docente - incluidas las pruebas finales - o en la calificación final de la asignatura, ya sea porque se han utilizado materiales o dispositivos no autorizados durante las pruebas, como redes sociales o buscadores de información en internet, porque se han copiado fragmentos de texto de una fuente externa (internet, apuntes, libros, artículos, trabajos o pruebas del resto de estudiantes, etc.) sin la correspondiente citación, o porque se ha practicado cualquier otra conducta irregular. Por el otro, y de acuerdo con las normativas académicas, las conductas irregulares en la evaluación, además de comportar el suspenso de la asignatura, pueden dar lugar a la incoación de un procedimiento disciplinario y a la aplicación, si procede, de la sanción que corresponda. La UOC se reserva la potestad de solicitar al estudiante que se identifique o que acredite la autoría de su trabajo a lo largo de todo el proceso de evaluación por los medios que establezca la universidad (síncronos o asíncronos). A estos efectos, la UOC puede exigir al estudiante el uso de un micrófono, una cámara u otras herramientas durante la evaluación y que este se asegure de que funcionan correctamente. La verificación de los conocimientos para garantizar la autoría de la prueba no implicará en ningún caso una segunda evaluación. |
|||||
|