Lengua, Cultura y Sociedad (español) Código:  21.516    :  6
Consulta de los datos generales   Descripción   La asignatura en el conjunto del plan de estudios   Campos profesionales en el que se proyecta   Conocimientos previos   Información previa a la matrícula   Objetivos y competencias   Contenidos   Consulta de los recursos de aprendizaje de la UOC para la asignatura   Información adicional sobre los recursos de aprendizaje y herramientas de apoyo   Informaciones sobre la evaluación en la UOC   Consulta del modelo de evaluación  
Este es el plan docente de la asignatura para el segundo semestre del curso 2023-2024. Podéis consultar si la asignatura se ofrece este semestre en el espacio del campus Más UOC / La universidad / Planes de estudios). Una vez empiece la docencia, tenéis que consultarlo en el aula. El plan docente puede estar sujeto a cambios.

La asignatura Lengua, cultura y sociedad (Lengua española) forma parte del bloque de materias de Formación básica de los grados de Humanidades y de Ciencias Sociales de la UOC, y del grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas de la UOC y la Universitat de Vic. Tiene asignados 6 créditos ECTS, equivalentes a una carga lectiva de unas 150 horas.

Esta asignatura se centra en la dimensión social y cultural de la lengua: la interrelación entre lengua y cultura, el papel de la lengua en la construcción de las identidades, y la comunicación, especialmente en relación con las formas del discurso no literario y los lenguajes de especialidad en el campo de las ciencias humanas y sociales. Al mismo tiempo que aprendéis estos contenidos, iréis trabajando la competencia de expresión escrita (especialmente en relación con los diversos procesos cognitivos que intervienen en ella, como el análisis y la síntesis, la formulación de preguntas o la argumentación) mediante una serie de actividades denominadas Prácticas de Evaluación Continua (PEC), en las que se trabajan competencias transversales esenciales para cualquier graduado universitario. Todas ellas son evaluables.

En esta asignatura el trabajo de la escritura académica y el estudio de los contenidos están completamente integrados.

Algunas de las actividades de esta asignatura se llevarán a cabo mediante la herramienta Folio (consultad el apartado Metodología, más abajo).

Amunt

Para cualquier estudiante de Humanidades, Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas o Ciencias Sociales es importante disponer de conocimientos sobre la lengua y el lenguaje, especialmente en cuanto a sus aspectos sociales y culturales. Dichos conocimientos tienen una relación directa tanto con la herencia cultural como con los fenómenos de la realidad social que estos dos grados pretenden estudiar. Por otro lado, mejorar el dominio de todos los procesos que intervienen en la elaboración de textos escritos es un objetivo básico de ambos grados. Durante los estudios y en las salidas profesionales, escribir textos claros, coherentes, persuasivos y correctos es una tarea a la cual os tendréis que enfrentar repetidamente. Esta asignatura os ayudará a hacerlo con más seguridad y efectividad, y a desarrollar vuestra propia voz, poniendo énfasis en los procesos cognitivos que intervienen en la escritura académica. Así pues, el trabajo de expresión escrita en esta asignatura os resultará de gran utilidad para el resto del grado.

Amunt


Escribir con corrección y eficacia es imprescindible en cualquier campo profesional. La asignatura pone un énfasis especial en la competencia de comunicación escrita, particularmente en relación con los géneros académicos, de forma que aquellas destrezas que aprenderéis o mejoraréis en esta asignatura las podréis aplicar al resto del grado y más allá, ya sea en cursos de posgrado o en el mundo profesional.

Amunt


Los contenidos de Lengua, cultura y sociedad (Lengua española) son perfectamente asumibles sin disponer de conocimientos teóricos previos.

En cuanto al nivel de lengua, es necesario saber escribir en español con corrección. La asignatura ayuda a mejorar también este aspecto, pero no es su objetivo principal. La corrección gramatical se valora tanto en las actividades de evaluación continua como en las pruebas finales, y los problemas graves de corrección pueden tener como consecuencia el suspenso.

Amunt


Esta asignatura pertenece al bloque de 36 créditos ECTS de materias de formación básica de los grados de Humanidades y Ciencias Sociales de la UOC, y del grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas de la UOC y la Universitat de Vic. Corresponde a la materia de Lengua (común a la rama de conocimiento de Artes y Humanidades). Es obligatoria para todos los estudiantes de los tres grados.

Amunt

Mediante el trabajo que llevéis a cabo durante el semestre, esperamos conseguir los siguientes objetivos de aprendizaje:

  1. Conocer la variación que experimenta el lenguaje en función de las diferentes funciones y ámbitos de uso, comunicativos, sociales y profesionales, con sus correspondientes géneros y registros.
  2. Conocer cómo diversas concepciones de la lengua responden a diversas formas de organización social y ejercicio del poder.
  3. Conocer la diferente posición de las habilidades comunicativas y las lenguas dentro de las diversas formas de actividad económica.
  4. Conocer las relaciones entre extracción social y capital lingüístico.
  5. Comprender y analizar los procesos de construcción de las identidades a través de la cultura y las contiendas simbólicas alrededor de estos procesos.
  6. Entender el carácter retórico y dialógico del trabajo académico, es decir, las maneras en que se intercambian ideas y puntos de vista mediante artefactos lingüísticos, con el propósito de persuadir a los interlocutores.
  7. Producir textos escritos claros, cohesionados y bien estructurados, a partir de unos parámetros especificados, adaptándolos a un registro predeterminado, social o profesional, y a las necesidades y características del futuro receptor.
  8. Producir textos escritos normativamente correctos y formalmente coherentes (que sigan las convenciones estilísticas más conocidas y aceptadas).
  9. Argumentar ideas complejas de forma clara, coherente y persuasiva sobre textos, discursos y fenómenos lingüísticos y culturales, haciendo uso de los diversos géneros existentes en la disciplina.
  10. Conocer la terminología relativa a la disciplina y usarla de forma adecuada.
  11. Analizar e interpretar material (datos o textos) de naturaleza compleja y en ocasiones ambigua.
  12. Sintetizar ideas y argumentaciones relacionadas con los objetos de estudio de la disciplina, y comunicarlas de forma clara, rigurosa y precisa.
  13. Buscar información y gestionar fuentes documentales de manera eficaz y eficiente.
  14. Aprender y actualizarse permanentemente a partir de la reflexión sobre el propio aprendizaje, y en función de las propias necesidades personales y profesionales, presentes y futuras.


Al tiempo que alcanzáis estos objetivos, iréis adquiriendo las COMPETENCIAS de vuestros respectivos grados.

En el grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas:

  • CB4: Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
  • CG1: Gestionar, analizar, interpretar y sintetizar información de fuentes diferentes para desarrollar la profesión.
  • CG2: Desarrollar y mantener actualizadas las propias competencias, destrezas y conocimientos según los estándares de la profesión.
  • CE4: Identificar las  funciones sociales y comunicativas de las lenguas, así como los procesos de comunicación intercultural, tanto en entornos monolingües como plurilingües.
  • CT5: Ejercer la ciudadanía activa y la responsabilidad individual con el compromiso en los valores democráticos, de sostenibilidad y de diseño universal, a partir de prácticas basadas en el aprendizaje y servicio y la inclusión social.
  • CT6: Utilizar diferentes formas de comunicación tanto orales como escritas o audiovisuales, tanto en la lengua propia como en la extranjera, con corrección en el uso, la forma y el contenido.
  • CT7: Ser el actor principal del propio proceso formativo orientado hacia la mejora personal y profesional y adquirir una formación integral que permita aprender y convivir en un contexto de diversidad lingüística y con realidades sociales, culturales y económicas muy diversas.

En el grado de Humanidades:

  • CB1: Poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio.
  • CB4: Transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
  • CT1: Producir textos orales y escritos claros, precisos, estructurados, correctos y adecuados en los diversos contextos académicos y/o profesionales propios de la especialidad.
  • CE3: Leer la realidad desde una mirada pluridisciplinaria.
  • CE6: Comprender los grandes procesos sociales, culturales y artísticos en la historia desde una perspectiva actual.
  • CE7: Comprender los procesos de reproducción y transformación sociales en las interacciones humanas.

En el grado de Ciencias Sociales:

  • Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
  • Que los estudiantes puedan aplicar las técnicas de investigación, búsqueda, recuperación, tratamiento y presentación de la información.
  • Que los estudiantes puedan usar los conocimientos y herramientas de las distintas disciplinas de las ciencias sociales para analizar, evaluar e intervenir profesionalmente en instituciones y organizaciones públicas y privadas. 

Amunt

La asignatura Lengua, cultura y sociedad no tiene unos contenidos fijos establecidos en módulos propiamente dichos. Los conocimientos que se adquieren trabajando en las diferentes prácticas de análisis, síntesis y escritura se pueden estructurar en los tres ejes principales que enunciaremos a continuación y que se apoyan en las lecturas que se describen. Estas lecturas sirven de base para la construcción del conocimiento propio, pero en diversos casos no serán suficientes, sino que serán necesarios complementos bibliográficos que os iremos proporcionando o que tendréis que buscar por vosotros mismos, como parte del proceso de aprendizaje.

Eje 1. Lengua y cultura (PEC 1 y 2)

Hace una presentación y una caracterización general de la lengua como objeto de estudio, a fin de enmarcar el análisis de los diferentes aspectos sociales de la lengua que se realiza en los módulos siguientes. Así pues, se trata de la introducción a la asignatura.  Al mismo tiempo, se aborda la relación entre el hecho lingüístico y la cultura, y se inicia la reflexión entre estos dos conceptos y la propia variación lingüística, que da pie al eje siguiente. Partimos también de la lectura de algunos de los textos fundamentales de la asignatura, si bien esta lectura se complementará con diferentes documentos añadidos.

Eje 2. Lengua e identidad (PEC 3 y 4)

La lengua, indefectiblemente, tiene una dimensión social, que entronca directamente con la identidad del individuo y de los grupos humanos. Esa reflexión la realizaremos de la mano del texto "Lenguaje e identidad", de David Crystal.

Eje 3. Lengua y comunicación (PEC 5 y 6)

Abordamos los diferentes aspectos de las funciones comunicativas de la lengua, especialmente en los discursos no literarios.

 

Expresión escrita

Esta asignatura va acompañada de otros materiales, Composición I, que puede considerarse como un manual para el trabajo de las competencias comunicativas durante todo el grado. Estos materiales plantean las relaciones entre comprensión y expresión, y entre el lenguaje oral y el escrito, y describe, con clara orientación práctica, el proceso de composición escrita.

También disponéis del material Las citas y referencias bibliográficas en el trabajo académico, que aporta información valiosa sobre la práctica de la citación y cómo evitar el plagio.

Amunt

Composición I PDF
Lengua y comunicación I PDF
Uso no sexista de la lengua Web
Rúbricas para la evaluación de la escritura académica XML
Rúbricas para la evaluación de la escritura académica DAISY
Rúbricas para la evaluación de la escritura académica EPUB 2.0
Rúbricas para la evaluación de la escritura académica MOBIPOCKET
Rúbricas para la evaluación de la escritura académica HTML5
Rúbricas para la evaluación de la escritura académica PDF
Seleccionar, recoger, organizar y elaborar la información escrita Reaprovechamiento
Las citas y referencias bibliográficas en el trabajo académico Web

Amunt


La asignatura dispone de dos tipos de materiales. Por un lado, algunos módulos en formato web o PDF, que aportan una parte de los contenidos en que se basa el curso. Por otro lado, un conjunto de recursos de aprendizaje (web, lecturas en formato PDF) que proporciona la base principal del conocimiento que adquiriréis y que enriquece e ilustra varios aspectos trabajados en la asignatura.

Amunt

El proceso de evaluación se fundamenta en el trabajo personal del estudiante y presupone la autenticidad de la autoría y la originalidad de los ejercicios realizados.

La falta de autenticidad en la autoría o de originalidad de las pruebas de evaluación; la copia o el plagio; el intento fraudulento de obtener un resultado académico mejor; la colaboración, el encubrimiento o el favorecimiento de la copia, o la utilización de material, software o dispositivos no autorizados durante la evaluación, entre otras, son conductas irregulares en la evaluación que pueden tener consecuencias académicas y disciplinarias graves.

Estas conductas irregulares pueden comportar el suspenso (D/0) en las actividades evaluables que se definan en el plan docente -incluidas las pruebas finales- o en la calificación final de la asignatura, sea porque se han utilizado materiales, software o dispositivos no autorizados durante las pruebas, como por ejemplo redes sociales o buscadores de información en internet, porque se han copiado fragmentos de texto de una fuente externa (internet, apuntes, libros, artículos, trabajos o pruebas de otros estudiantes, etc.) sin la citación correspondiente, o porque se ha llevado a cabo cualquier otra conducta irregular.

Así mismo, y de acuerdo con la normativa académica, las conductas irregulares en la evaluación también pueden dar lugar a la incoación de un procedimiento disciplinario y a la aplicación, si procede, de la sanción que corresponda, de conformidad con lo establecido en la normativa de convivencia de la UOC.

En el marco del proceso de evaluación, la UOC se reserva la potestad de:

  • Solicitar al estudiante que acredite su identidad según lo establecido en la normativa académica.
  • Solicitar al estudiante que acredite la autoría de su trabajo a lo largo de todo el proceso de evaluación, tanto evaluación continua como evaluación final, por medio de una prueba oral o los medios síncronos o asíncronos que establezca la universidad. Estos medios tendrán por objeto verificar los conocimientos y las competencias que garanticen la autoría; en ningún caso implicarán una segunda evaluación. Si no es posible garantizar la autoría del estudiante, la prueba será calificada con D, en el caso de la evaluación continua, o con un Suspenso, en el caso de la evaluación final.

    A estos efectos, la UOC puede exigir al estudiante el uso de un micrófono, una cámara u otras herramientas durante la evaluación; será responsabilidad del estudiante asegurar que tales dispositivos funcionan correctamente.

Amunt

La asignatura solo puede aprobarse con el seguimiento y la superación de la evaluación continua (EC). La calificación final de la asignatura es la nota obtenida en la EC.

 

Amunt