|
|||||
Consulta de los datos generales Descripción La asignatura en el conjunto del plan de estudios Campos profesionales en el que se proyecta Conocimientos previos Información previa a la matrícula Objetivos y competencias Contenidos Consulta de los recursos de aprendizaje de la UOC para la asignatura Información adicional sobre los recursos de aprendizaje y herramientas de apoyo Informaciones sobre la evaluación en la UOC Consulta del modelo de evaluación | |||||
Este es el plan docente de la asignatura para el primer semestre del curso 2024-2025. Podéis consultar si la asignatura se ofrece este semestre en el espacio del campus Más UOC / La universidad / Planes de estudios). Una vez empiece la docencia, tenéis que consultarlo en el aula. El plan docente puede estar sujeto a cambios. | |||||
El objetivo de Lengua A III (español) es dominar la lengua española como herramienta de trabajo. En esta asignatura se trabaja la coherencia textual desde distintos puntos de vista, para que el estudiante sea capaz de redactar textos correctamente, dominar el registro y utilizar la máxima riqueza léxica posible. |
|||||
Lengua A III (español) es una asignatura obligatoria, tiene una carga lectiva de 6 créditos y forma parte del conjunto de materias interdisciplinarias que incluye el Grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas. |
|||||
Lengua A III (español) permite profundizar en el conocimiento teórico y aplicado de los mecanismos de la lengua española para desempeñar profesiones vinculadas con la docencia en la enseñanza del español como lengua materna o extranjera; con la corrección y la edición de textos; con la lexicografía y la terminología; con el asesoramiento lingüístico; o con la investigación, tanto en el ámbito lingüístico como literario. |
|||||
No existen requisitos previos para cursar Lengua A III (español), aunque al estudiante se le presupone un nivel de conocimiento óptimo de la lengua española (tanto en cuanto a la competencia ortográfica y gramatical como a la producción textual). Por lo tanto, el estudiante que no alcance el nivel mínimo exigido, y así lo manifieste durante la evaluación continua, no podrá superar la asignatura. |
|||||
Lengua A III (español) es una asignatura obligatoria que se cursa en el primer ciclo del grado (segundo curso, tercer semestre), por lo que es recomendable, aunque no obligatorio, que el estudiante haya superado previamente las materias obligatorias de primer curso: Lengua A I y II (español). |
|||||
En esta asignatura se trabajan las siguientes competencias: Competencias básicas B2: Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio. B4: Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado. B5: Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía. Competencias generales G1: Gestionar, analizar, interpretar y sintetizar información de fuentes diferentes para desarrollar la profesión. G2: Desarrollar y mantener actualizadas las propias competencias, destrezas y conocimientos según los estándares de la profesión. G2: Poseer habilidades para la crítica y la autocrítica, y demostrar preocupación por la calidad y por el respeto a los códigos deontológicos de la profesión. Competencias específicas E1: Dominar la lengua A en un niveñ superior y tener capacidad de comunicarse con excelencia, oralmente y por escrito, en dicha lengua. E6: Analizar y aplicar reflexivamente los conocimientos de teoría lingüística y de teoría de la traducción. E12: Tener capacidad para analizar, editar y revisar textos orales y escritos. E14: Tener destrezas para documentarse, buscar, seleccionar y gestionar la información. Competencias transversales T1: Actuar con espíritu y reflexión crítica ante el conocimiento, en todas sus dimensiones mostrando inquietud intelectual, cultural y científica y con compromiso hacia el rigor y la calidad en la exigencia profesional. T7: Ser el actor principal del propio proceso formativo orientado hacia la mejora personal y profesional y adquirir una formación integral que permita aprender y convivir en un contexto de diversidad lingüística y con realidades sociales, culturales y económicas muy diversas. |
|||||
Tema 1: La organización textual ¿Qué es un texto? Cohesión y coherencia textual El rincón de la escritura: gramática y léxico Tema 2: La deixis y la temporalidad Tipos de deixis Temporalidad secuencial Modelos de análisis El rincón de la escritura: la tipología de errores y la concordancia Tema 3: Los conectores y la coherencia La conexión sintáctica y enunciativa La coherencia: definición y elementos de coherencia Modelos de análisis El rincón de la escritura: la impersonalidad Tema 4: La cohesión léxica La sustitución, la antonimia y la enumeración Modelos de análisis El rincón de la escritura: los cruces lingüísticos |
|||||
|
|||||
Lengua A III (español) se basa en dos fuentes de información para desarrollar los contenidos de la asignatura: los cinco módulos disponibles en el aula y, por otro lado, los documentos normativos de la Real Academia Española de la Lengua: el Diccionario panhispánico de dudas y la Ortografía de la lengua española, a los cuales se accede a través de la página web de la RAE. |
|||||
En la UOC, la evaluación generalmente es virtual. Se estructura en torno a la evaluación continua, que incluye diferentes actividades o retos; la evaluación final, que se lleva a cabo mediante pruebas o exámenes, y el trabajo final de la titulación. Las actividades o pruebas de evaluación pueden ser escritas y/o audiovisuales, con preguntas aleatorias, pruebas orales síncronas o asíncronas, etc., de acuerdo con lo que decida cada equipo docente. Los trabajos finales representan el cierre de un proceso formativo que implica la realización de un trabajo original y tutorizado que tiene como objetivo demostrar la adquisición competencial hecha a lo largo del programa. Para verificar la identidad del estudiante y la autoría de las pruebas de evaluación, la UOC se reserva la potestad de aplicar diferentes sistemas de reconocimiento de la identidad y de detección del plagio. Con este objetivo, la UOC puede llevar a cabo grabación audiovisual o usar métodos o técnicas de supervisión durante la ejecución de cualquier actividad académica. Asimismo, la UOC puede exigir al estudiante el uso de dispositivos electrónicos (micrófonos, cámaras u otras herramientas) o software específico durante la evaluación. Es responsabilidad del estudiante asegurar que estos dispositivos funcionan correctamente. El proceso de evaluación se fundamenta en el trabajo personal del estudiante y presupone la autenticidad de la autoría y la originalidad de las actividades académicas. La web sobre integridad académica y plagio de la UOC contiene información al respecto. La falta de autenticidad en la autoría o de originalidad de las pruebas de evaluación; la copia o el plagio; la suplantación de identidad; la aceptación o la obtención de cualquier actividad académica a cambio o no de una contraprestación; la colaboración, el encubrimiento o el favorecimiento de la copia, o el uso de material, software o dispositivos no autorizados en el plan docente o el enunciado de la actividad académica, incluida la inteligencia artificial y la traducción automática, entre otras, son conductas irregulares en la evaluación que pueden tener consecuencias académicas y disciplinarias graves. Estas conductas irregulares pueden conllevar el suspenso (D/0) en las actividades evaluables definidas en el plan docente -incluidas las pruebas finales- o en la calificación final de la asignatura, ya sea porque se han utilizado materiales, software o dispositivos no autorizados durante las pruebas (como el uso de inteligencia artificial no permitida, redes sociales o buscadores de información en internet), porque se han copiado fragmentos de texto de una fuente externa (internet, apuntes, libros, artículos, trabajos o pruebas de otros estudiantes, etc.) sin la citación correspondiente, por la compraventa de actividades académicas, o porque se ha llevado a cabo cualquier otra conducta irregular. Asimismo, y de acuerdo con la normativa académica, las conductas irregulares en la evaluación también pueden dar lugar a la incoación de un procedimiento disciplinario y a la aplicación, si procede, de la sanción que corresponda, de conformidad con lo establecido en la normativa de convivencia de la UOC. En el marco del proceso de evaluación, la UOC se reserva la potestad de:
Inteligencia artificial en el marco de la evaluación La UOC reconoce el valor y el potencial de la inteligencia artificial (IA) en el ámbito educativo y, a su vez, pone de manifiesto los riesgos que supone si no se utiliza de forma ética, crítica y responsable. En este sentido, en cada actividad de evaluación se informará al estudiantado sobre las herramientas y los recursos de IA que se pueden utilizar y en qué condiciones. Por su parte, el estudiantado se compromete a seguir las indicaciones de la UOC a la hora de realizar las actividades de evaluación y de citar las herramientas utilizadas y, concretamente, a identificar los textos o imágenes generados por sistemas de IA, los cuales no podrá presentar como si fueran propios. Respecto a usar o no la IA para resolver una actividad, el enunciado de las actividades de evaluación indica las limitaciones en el uso de estas herramientas. Debe tenerse en cuenta que usarlas de manera inadecuada, como por ejemplo en actividades en las que no están permitidas o no citarlas en las actividades en las que sí lo están, puede considerarse una conducta irregular en la evaluación. En caso de duda, se recomienda que, antes entregar la actividad, se haga llegar una consulta al profesorado colaborador del aula. |
|||||
|