Llengua B III (Anglès) Codi:  21.519    :  6
Consulta de les dades generals   Descripció   L'assignatura en el conjunt del pla d'estudis   Camps professionals en què es projecta   Coneixements previs   Informació prèvia a la matrícula   Objectius i competències   Continguts   Consulta dels recursos d'aprenentatge de la UOC per a l'assignatura   Informació addicional sobre els recursos d'aprenentatge i eines de suport   Informacions sobre l'avaluació a la UOC   Consulta del model d'avaluació  
Aquest és el pla docent de l'assignatura per al segon semestre del curs 2023-2024. Podeu consultar si l'assignatura s'ofereix aquest semestre a l'espai del campus Més UOC / La universitat / Plans d'estudis). Un cop comenci la docència, heu de consultar-lo a l'aula. El pla docent pot estar subjecte a canvis.

English 3 (Lengua B-III Inglés) is designed to further reinforce students’ knowledge and usage of the English language, as well as the specific skills required for training in the fields of translation, interpreting and applied languages. Starting from the B2 (Advanced) level of the Common European Framework for Reference for Languages, this subject prioritizes the boosting and monitoring of students’ communicative skills in a dynamic and interactive environment through reading, studying and practicing grammar, writing, listening and speaking.

Amunt

This obligatory subject amounts to 6 credits for the degree in Translation, Interpreting and Applied Languages. It is part of the B-language group of interdisciplinary studies for the degree.


Amunt

This subject allows students to meet the needs of the professional practice of interlinguistic and intercultural communication where language skills, cultural understanding, collaborative teamwork and digital networking tools ensure successful input in institutional, business or educational settings.  


Amunt

It is recommended that students should have previously passed the subject Enlgish 2 (Llengua B-II Anglès / Lengua B-II Inglés).


Amunt

This subject requires collaborative teamwork, forum discussion, writing, listening and extensive reading, as well as preparation and recording of a 3-to-5-minute video based on a BBC Outlook Inspirations audio program.


Amunt

OBJECTIVES:

Speaking: Students will prepare an oral presentation based on one of the open-access BBC World Service programs such as “Outlook” available online. They are expected to make effective use of audiovisual tools to record their presentation.

Listening: Students will extract information from audiovisual sources, such as conversations, oral presentations or talks.

Reading: Students will read and understand various types of authentic texts, and they will consult English-language sources for their research.

Writing: Students will write descriptions, opinion essays, summaries and text commentaries in correct academic English.

 

COMPETENCES:

Students will

  • Be capable of transmitting information, ideas, problems and solutions to both specialized and non-specialized audiences.
  • Develop the necessary learning skills to undertake graduate studies with a high degree of autonomy.
  • Develop and keep their own competences, skills and knowledge up to date, according to the standards of the profession.
  • Possess aptitudes for criticism and self-criticism, and they will show concern and respect for the profession's code of ethics.
  • Have a good command of the B language both at a productive and at a receptive level, and they will be able to communicate effectively in this language in a professional environment, orally and in writing.
  • Be familiar with the social and communicative functions of languages, and with intercultural communication processes, in both monolingual and multilingual environments.
  • Identify significant historical, cultural and literary references pertinent and applicable to the fields of translation, interpreting and applied languages.
  • Be able to analyze, edit and revise oral and written productions.
  • Have a good command of the ICT tools applied to languages, translation, interpreting and research, and they will be familiarized with the potential of virtual communication environments.
  • Be skilled at researching, browsing, selecting and managing information.
  • Use various oral, written and audiovisual modes of communication correctly, in both their first and second languages.

Amunt

Reading, reflection, discussion and writing. Advanced grammar and syntax. Lexical precision and register. Oral presentations combined with audiovisual support. Expressing information and ideas effectively.

Amunt

Books:

  • Oxford English Grammar Course Advanced with Answers, by Michael Swan and Catherine Walter. Oxford University Press: 2011. ISBN: 978-0194312509
  • I Know Why the Caged Bird Sings by Maya Angelou. London: Virago, 1984. ISBN: 978-0860685111


Amunt

A la UOC, l'avaluació generalment és virtual. S'estructura entorn de l'avaluació contínua, que inclou diferents activitats o reptes; l'avaluació final, que es porta a terme mitjançant proves o exàmens, i el treball final de la titulació.

Les activitats o proves d'avaluació poden ser escrites i/o audiovisuals, amb preguntes aleatòries, proves orals síncrones o asíncrones, etc., d'acord amb el que decideixi cada equip docent. Els treballs finals representen el tancament d'un procés formatiu que implica la realització d'un treball original i tutoritzat que té com a objectiu demostrar l'adquisició competencial feta al llarg del programa.

Per verificar la identitat de l'estudiant i l'autoria de les proves d'avaluació, la UOC es reserva la potestat d'aplicar diferents sistemes de reconeixement de la identitat i de detecció del plagi. Amb aquest objectiu, la UOC pot dur a terme enregistrament audiovisual o fer servir mètodes o tècniques de supervisió durant l'execució de qualsevol activitat acadèmica.

Així mateix, la UOC pot exigir a l'estudiant l'ús de dispositius electrònics (micròfons, càmeres o altres eines) o programari específic durant l'avaluació. És responsabilitat de l'estudiant assegurar que aquests dispositius funcionen correctament.

El procés d'avaluació es fonamenta en el treball personal de l'estudiant i pressuposa l'autenticitat de l'autoria i l'originalitat de les activitats acadèmiques. Al web sobre integritat acadèmica i plagi de la UOC hi ha més informació respecte d'aquesta qüestió.

La manca d'autenticitat en l'autoria o d'originalitat de les proves d'avaluació; la còpia o el plagi; la suplantació d'identitat; l'acceptació o l'obtenció de qualsevol activitat acadèmica a canvi d'una contraprestació o no; la col·laboració, l'encobriment o l'afavoriment de la còpia, o l'ús de material, programari o dispositius no autoritzats en el pla docent o l'enunciat de l'activitat acadèmica, inclosa la intel·ligència artificial i la traducció automàtica, entre altres, són conductes irregulars en l'avaluació que poden tenir conseqüències acadèmiques i disciplinàries greus.

Aquestes conductes irregulars poden comportar el suspens (D/0) en les activitats avaluables que es defineixin en el pla docent -incloses les proves finals- o en la qualificació final de l'assignatura, sigui perquè s'han utilitzat materials, programari o dispositius no autoritzats durant les proves (com l'ús d'intel·ligència artificial no permesa, xarxes socials o cercadors d'informació a internet), perquè s'han copiat fragments de text d'una font externa (internet, apunts, llibres, articles, treballs o proves d'altres estudiants, etc.) sense la citació corresponent, per la compravenda d'activitats acadèmiques, o perquè s'ha dut a terme qualsevol altra conducta irregular.

Així mateix, i d'acord amb la normativa acadèmica, les conductes irregulars en l'avaluació també poden donar lloc a la incoació d'un procediment disciplinari i a l'aplicació, si escau, de la sanció que correspongui, de conformitat amb el que estableix la normativa de convivència de la UOC.

En el marc del procés d'avaluació, la UOC es reserva la potestat de:

  • Sol·licitar a l'estudiant que acrediti la seva identitat segons el que estableix la normativa acadèmica.
  • Sol·licitar a l'estudiant que acrediti l'autoria del seu treball al llarg de tot el procés d'avaluació, tant en l'avaluació contínua com en l'avaluació final, per mitjà d'una entrevista oral síncrona, que pot ser objecte d'enregistrament audiovisual, o pels mitjans que estableixi la Universitat. Aquests mitjans tenen l'objectiu de verificar els coneixements i les competències que garanteixin la identitat de l'estudiant. Si no és possible garantir que l'estudiant és l'autor de la prova, aquesta pot ser qualificada amb una D, en el cas de l'avaluació contínua, o amb un suspens, en el cas de l'avaluació final.

Intel·ligència artificial en el marc de l'avaluació

La UOC reconeix el valor i el potencial de la intel·ligència artificial (IA) en l'àmbit educatiu, alhora que posa de manifest els riscos que comporta si no s'utilitza de manera ètica, crítica i responsable. En aquest sentit, en cada activitat d'avaluació s'informarà l'estudiantat sobre les eines i els recursos d'IA que es poden utilitzar i en quines condicions. Per la seva banda, l'estudiantat es compromet a seguir les indicacions de la UOC a l'hora de dur a terme les activitats d'avaluació i de citar les eines utilitzades i, concretament, a identificar els textos o les imatges generats per sistemes d'IA, els quals no podrà presentar com si fossin propis.

Amb relació a fer servir o no la IA per resoldre una activitat, l'enunciat de les activitats d'avaluació indica les limitacions en l'ús d'aquestes eines. Cal tenir en compte que fer-les servir de manera inadequada, com ara en activitats en què no estan permeses o no citar-les en les activitats en què sí que ho estan, es pot considerar una conducta irregular en l'avaluació. En cas de dubte, es recomana que, abans de lliurar l'activitat, es faci arribar una consulta al professorat col·laborador de l'aula.

Amunt

L'assignatura només es pot aprovar amb el seguiment i la superació de l'avaluació contínua (AC). La qualificació final de l'assignatura és la nota obtinguda a l'AC.

 

Amunt