Lengua C IV (alemán) Código:  21.527    :  6
Consulta de los datos generales   Descripción   La asignatura en el conjunto del plan de estudios   Campos profesionales en el que se proyecta   Información previa a la matrícula   Objetivos y competencias   Contenidos   Consulta de los recursos de aprendizaje de la UOC para la asignatura   Información adicional sobre los recursos de aprendizaje y herramientas de apoyo   Informaciones sobre la evaluación en la UOC   Consulta del modelo de evaluación  
Este es el plan docente de la asignatura para el segundo semestre del curso 2023-2024. Podéis consultar si la asignatura se ofrece este semestre en el espacio del campus Más UOC / La universidad / Planes de estudios). Una vez empiece la docencia, tenéis que consultarlo en el aula. El plan docente puede estar sujeto a cambios.

La asignatura Lengua CIV Alemán es la última asignatura del ciclo de asignaturas de lengua que preceden a las asignaturas de traducción de la lengua C. En esta asignatura se pone un énfasis especial en la comprensión de textos escritos y se focaliza sobre el aprendizaje de estrategias dirigidas a la comprensión escrita de textos explicativos, divulgativos, turísticos y comerciales. De forma paralela se trabaja la adquisición de competencia cultural.

El trabajo con gramática y léxico se hace desde una perspectiva instrumental con la función de facilitar la adquisición de competencia comunicativa que encuentra su expresión en la producción escrita y oral. Se potencia la reflexión sobre aspectos lingüísticos desde un punto de vista contrastivo así como la expresión en contextos formales. La reflexión sobre el uso de estrategias de aprendizaje forma parte del trabajo continuado durante el curso.

Desde un punto de vista metodológico se acompaña al alumnado durante el proceso de adquisición y de control de adquisición de las competencias en los cuatro ámbitos, la comprensión y la expresión escrita y la comprensión y la expresión oral, mediante tareas comunicativas. La lengua de comunicación en el aula es el alemán. 

Amunt

La asignatura Lengua C IV Alemán se construye sobre las bases lingüísticas adquiridas en las asignaturas Lengua CI-C III. A través de esta última asignatura del ciclo inicial se acaban de poner las bases de las competencias lingüísticas y culturales necesarias para poder realizar traducciones de la lengua C a la lengua A.

Amunt

La asignatura está diseñada específicamente para contribuir a la formación de profesionales en el ámbito de la traducción y la interpretación así como de profesionales plurilingües capaces de interactuar en contextos multilingües e interculturales.

Amunt

Es requisito tener superadas las asignaturas Lengua CI Alemán, Lengua CII Alemán y Lengua CIII Alemán.

Amunt

Competencias básicas

B1: Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio.

B3: Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.

B5: Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.

Competencias generales

G1: Gestionar, analizar, interpretar y sintetizar información de fuentes diferentes para desarrollar la profesión.

G3: Poseer habilidades para la crítica y la autocrítica, y demostrar preocupación por la calidad y por el respeto a los códigos deontológicos de la profesión.

Competencias específicas

E3: Dominar la lengua C a nivel de usuario independiente y comunicarse en contextos profesionales. (E3)

E4: Identificar las funciones sociales y comunicativas de las lenguas, así como los procesos de comunicación intercultural, tanto en entornos monolingües como plurilingües. (E7)

E12: Tener capacidad para analizar, editar y revisar textos orales y escritos. (E13)

E13: Dominar las herramientas informáticas aplicadas a las lenguas, traducción, interpretación y documentación, e identificar las potencialidades de los entornos virtuales de comunicación. (E8)

Competencias transversales

T3: Interactuar en contextos globales e internacionales, identificando necesidades y nuevas realidades que permitan transferir el conocimiento hacia ámbitos de desarrollo profesional actuales o emergentes, con capacidad de adaptación y autodirección en los procesos tanto profesionales como de investigación.

T4: Mostrar habilidades para el ejercicio profesional en entornos multidisciplinares y complejos, en coordinación con equipos de trabajo en red ya sea en entornos presenciales como virtuales, mediante el uso informático e informacional de las TIC.

T7: Ser el actor principal del propio proceso formativo orientado hacia la mejora personal y profesional y adquirir una formación integral que permita aprender y convivir en un contexto de diversidad lingüística y con realidades sociales, culturales y económicas muy diversas.

Objetivos de aprendizaje

Los objetivos de aprendizaje en esta asignatura son que al finalizar la asignatura de Lengua C (alemán)

  • se pueda evidenciar la capacidad de reconocer las características lingüísticas de la lengua de estudio de los géneros textuales tratados y de diferenciar las características de géneros textuales comparando modelos de texto a nivel alemán-alemán,
  • se pueda evidenciar la capacidad de entender de forma detallada textos explicativos y expositivos (entradas en blogs públicos o correos electrónicos personales), cartas/correos formales así como textos publicitarios (anuncios) y de forma global textos divulgativos en revistas, diarios y páginas web, textos turísticos, textos divulgativos especializados, textos de opinión y argumentativos sencillos (artículos de opinión y cartas al director) y folletos publicitarios (presentaciones de empresas) en la lengua de estudio,
  • se pueda elaborar a partir de modelos de texto y haciendo un uso efectivo de los diccionarios y de los recursos lingüísticos trabajados: textos narrativos (informes de viaje), textos explicativos, textos de opinión y argumentativos sobre temas de actualidad, cartas comerciales sencillas, presentaciones académicas o resúmenes de texto respetando las características de estas tipologías de texto en la lengua C (alemán),
  • se reconozcan las características y el léxico relacionado con fiestas tradicionales populares, se conozcan algunas normas de tratamiento en cartas y en el discurso oral y se disponga de nociones sobre el mundo educativo y laboral en Alemania,
  • se evidencie la capacidad de saber evaluar el propio proceso de aprendizaje, de saber identificar los objetivos de aprendizaje a partir de un análisis de las competencias a lograr y del propio punto de partida,
  • se muestre capacidad de trabajo en equipo tanto de formal escrita como oral en línea

Amunt

1. Pedir información | entender y dar indicaciones | hablar de ventajas e inconvenientes | expresar la propia opinión | hablar del camino hacia el trabajo | describir un gráfico | entender historias breves sobre experiencias mientras se viaja en tren | escribir una historia

2. Comprensión y descripción de problemas de aprendizaje | entender y dar consejos | entender informes sobre la vida laboral cotidiana | pedir información y responder | entender una entrevista | hacer una breve presentación

3. Expresar entusiasmo, esperanza, decepción | entender y escribir comentarios | expresar consecuencias | hacer sugerencias y responder | quedar con alguien | hacer y responder a preguntas | entender textos difíciles | presentar un destino de viaje

4. Pedir un favor | quejarse | disculparse | proporcionar información de una ubicación | preparar una celebración | entender informaciones de experiencias | informar sobre el pasado | presentar una ciudad | hablar de mascotas | responder a informaciones | escribir y mejorar una historia

5. Expresar deseos | dar consejos | planificar algo juntos | preguntar a los demás algo | inferir textos | intercambiar información | hablar de proverbios

6. Hablar de música | presentar a un músico/una banda | entender los reportajes de los periódicos | proporcionar información más detallada sobre las personas | comprender información sobre pintura | hablar de un cuadro | entender la descripción de un cuadro | describir un cuadro

Amunt

Manual del curso:

Stefanie Dengler, Tanja Mayr-Sieber et al. (2021). Netzwerk neu A2.2 (Kurs- und Übungsbuch). Stuttgart: Ernst Klett Sprachen (edición digital Blinklearning)

Libros de consulta:

Gramáticas:

Castell, A. (2002). Gramática de la lengua alemana. Madrid: Idiomas

Corcoll, B.; Corcoll, R. (2000). Programm. Gramática. Barcelona: Herder

Reimann, M.(2000). Grundstufengrammatik. München: Hueber

Libros de ejercicios:

Castell, A.; Braucek, B. (2002). Gramática de la lengua alemana. Ejercicios. Madrid: Idiomas

Corcoll, R.; Corcoll, B. (2000). Programm. Libro de ejercicios y soluciones. Barcelona: Herder

Reimann, M. (2000). Gramática esencial del alemán (con ejercicios). Ismaning: Max Hueber Verlag

Amunt

En la UOC, la evaluación generalmente es virtual. Se estructura en torno a la evaluación continua, que incluye diferentes actividades o retos; la evaluación final, que se lleva a cabo mediante pruebas o exámenes, y el trabajo final de la titulación.

Las actividades o pruebas de evaluación pueden ser escritas y/o audiovisuales, con preguntas aleatorias, pruebas orales síncronas o asíncronas, etc., de acuerdo con lo que decida cada equipo docente. Los trabajos finales representan el cierre de un proceso formativo que implica la realización de un trabajo original y tutorizado que tiene como objetivo demostrar la adquisición competencial hecha a lo largo del programa.

Para verificar la identidad del estudiante y la autoría de las pruebas de evaluación, la UOC se reserva la potestad de aplicar diferentes sistemas de reconocimiento de la identidad y de detección del plagio. Con este objetivo, la UOC puede llevar a cabo grabación audiovisual o usar métodos o técnicas de supervisión durante la ejecución de cualquier actividad académica.

Asimismo, la UOC puede exigir al estudiante el uso de dispositivos electrónicos (micrófonos, cámaras u otras herramientas) o software específico durante la evaluación. Es responsabilidad del estudiante asegurar que estos dispositivos funcionan correctamente.

El proceso de evaluación se fundamenta en el trabajo personal del estudiante y presupone la autenticidad de la autoría y la originalidad de las actividades académicas. La web sobre integridad académica y plagio de la UOC contiene información al respecto.

La falta de autenticidad en la autoría o de originalidad de las pruebas de evaluación; la copia o el plagio; la suplantación de identidad; la aceptación o la obtención de cualquier actividad académica a cambio o no de una contraprestación; la colaboración, el encubrimiento o el favorecimiento de la copia, o el uso de material, software o dispositivos no autorizados en el plan docente o el enunciado de la actividad académica, incluida la inteligencia artificial y la traducción automática, entre otras, son conductas irregulares en la evaluación que pueden tener consecuencias académicas y disciplinarias graves.

Estas conductas irregulares pueden conllevar el suspenso (D/0) en las actividades evaluables definidas en el plan docente -incluidas las pruebas finales- o en la calificación final de la asignatura, ya sea porque se han utilizado materiales, software o dispositivos no autorizados durante las pruebas (como el uso de inteligencia artificial no permitida, redes sociales o buscadores de información en internet), porque se han copiado fragmentos de texto de una fuente externa (internet, apuntes, libros, artículos, trabajos o pruebas de otros estudiantes, etc.) sin la citación correspondiente, por la compraventa de actividades académicas, o porque se ha llevado a cabo cualquier otra conducta irregular.

Asimismo, y de acuerdo con la normativa académica, las conductas irregulares en la evaluación también pueden dar lugar a la incoación de un procedimiento disciplinario y a la aplicación, si procede, de la sanción que corresponda, de conformidad con lo establecido en la normativa de convivencia de la UOC.

En el marco del proceso de evaluación, la UOC se reserva la potestad de:

  • Solicitar al estudiante que acredite su identidad según lo establecido en la normativa académica.
  • Solicitar al estudiante que acredite la autoría de su trabajo a lo largo de todo el proceso de evaluación, tanto en la evaluación continua como en la evaluación final, a través de una entrevista oral síncrona, que puede ser objeto de grabación audiovisual, o por los medios establecidos por la UOC. Estos medios tienen el objetivo de verificar los conocimientos y las competencias que garanticen la identidad del estudiante. Si no es posible garantizar que el estudiante es el autor de la prueba, esta puede ser calificada con una D, en el caso de la evaluación continua, o con un suspenso, en el caso de la evaluación final.

Inteligencia artificial en el marco de la evaluación

La UOC reconoce el valor y el potencial de la inteligencia artificial (IA) en el ámbito educativo y, a su vez, pone de manifiesto los riesgos que supone si no se utiliza de forma ética, crítica y responsable. En este sentido, en cada actividad de evaluación se informará al estudiantado sobre las herramientas y los recursos de IA que se pueden utilizar y en qué condiciones. Por su parte, el estudiantado se compromete a seguir las indicaciones de la UOC a la hora de realizar las actividades de evaluación y de citar las herramientas utilizadas y, concretamente, a identificar los textos o imágenes generados por sistemas de IA, los cuales no podrá presentar como si fueran propios.

Respecto a usar o no la IA para resolver una actividad, el enunciado de las actividades de evaluación indica las limitaciones en el uso de estas herramientas. Debe tenerse en cuenta que usarlas de manera inadecuada, como por ejemplo en actividades en las que no están permitidas o no citarlas en las actividades en las que sí lo están, puede considerarse una conducta irregular en la evaluación. En caso de duda, se recomienda que, antes entregar la actividad, se haga llegar una consulta al profesorado colaborador del aula.

Amunt

Para aprobar la asignatura tienes que superar la evaluación continua (EC) y realizar una prueba de síntesis (PS).

La calificación final (CF) de la asignatura se calcula de acuerdo con lo siguiente:

  • Si superas la EC y en la prueba de síntesis obtienes la nota mínima necesaria, la nota final se ponderará de acuerdo con los valores establecidos en el plan docente.
  • Si superas la EC pero no obtienes la nota mínima necesaria en la prueba de síntesis, la nota final será la calificación numérica obtenida en la PS.
  • Si superas la EC y no te presentas a la prueba de síntesis, la nota final será un No presentado.
  • Si no superas la EC, la nota final será un No presentado.
  • Si no te presentas a la EC, la nota final será un No presentado.

 

Amunt