Idioma moderno II: Francés Código:  21.613    Créditos:  6
Consulta de los datos generales   Descripción   La asignatura en el conjunto del plan de estudios   Campos profesionales en que se proyecta   Conocimientos previos   Información previa a la matrícula   Objetivos y competencias   Contenidos   Consulta de los recursos de aprendizaje que dispone la asignatura   Recursos de aprendizaje y herramientas de apoyo   Bibliografía y fuentes de información   Metodología   Información sobre la evaluación en la UOC   Consulta del modelo de evaluación   Evaluación Contínua   Evaluación final   Feedback  
Este es el plan docente de la asignatura. Os servirá para planificar la matrícula (consultad si la asignatura se ofrece este semestre en el espacio del Campus Más UOC / La Universidad / Planes de estudios). Una vez empiece la docencia, tenéis que consultarlo en el aula. El plan docente puede estar sujeto a cambios.

La prueba de síntesi se hará de forma virtual, en línea.

Importante: Recomendamos a los estudiantes que NO se matriculen de Francés B2.2 antes de haber superado Francés B2.1. Para poder cumplir con los requisitos asociados a su plan de estudios, los estudiantes de Grado han de cursar Francés B2.1 y Francés B2.2: el hecho de superar Francés B2.2 no implica superar automáticamente Francés B2.1, ni tampoco l'obtención de los créditos correspondientes.

Estudiantes de Grado: también se recomienda haber superado la asignatura "Uso y aplicación de las TIC" antes de empezar "Francés B2.2".

Estudiantes del Centro de Idiomas Modernos: si es la primera vez que cursáis una asignatura en el campus virtual de la UOC, os aconsejamos que vayáis al "Aula de Tutor" donde se os impartirá una pequeña formación que facilitará vuestra incorporación.

El objetivo general de las asignaturas Francés B2.1 y Francés B2.2 es alcanzar un nivel general de competencia en francés equivalente al nivel B2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MERC). Con Francés B2.2 completáis un itinerario de aprendizaje que habéis iniciado con Francés B2.1 y que os garantizará un buen nivel de competencia en  francés como lengua extranjera, en el marco del título al que aspiráis.

Durante este segundo semestre consolidaréis los conocimientos lingüísticos. Pensad que, cuanto más practiquéis, más fácilmente alcanzaréis la fluidez necesaria. El material a partir del cual trabajaréis ha sido pensado expresamente para este objetivo y podéis disponer de él directamente en la web. La formación se distribuye en 5 unidades. Podéis adecuar el trabajo de cada unidad a vuestro ritmo. Veréis que disponéis de 15 días como mínimo para hacer cada unidad. 

Algunas de las actividades de esta asignatura se realizarán en grupos. Por lo tanto, los estudiantes deben tener en cuenta que es importante respetar el trabajo del grupo, el calendario preciso de estas actividades, y cumplir con las contribuciones que deben aportar. También deben saber que necesitarán tiempo para coordinarse con los demás compañeros y realizar unas pocas actividades en tiempo real.

La prueba de síntesi se hará de forma virtual, en línea.

Solo se puede aprobar esta asignatura mediante la evaluación continua (confirmada por una prueba de síntesis), que implica un ritmo constante y regular de trabajo. Por lo tanto, si el estudiante sabe que no podrá conectarse al aula durante muchos días consecutivos durante el semestre, se le recomienda que no se matricule.

Amunt

El aprendizaje del francés como lengua extranjera es una asignatura inscrita en el marco de los estudios que seguís en la UOC. Francés B2.2 es la culminación del proceso iniciado en Francés B2.1.

Amunt

Estudiantes de Grados y del Centro de Idiomas Modernos

Para trabajar en el ámbito de las Ciencias Humanas, es imprescindible conocer varias lenguas extranjeras, ya que, por ejemplo, tendréis que consultar webs, bibliografía y documentos en alguna de estas lenguas. La presencia del francés en el marco de vuestra titulación supone una garantía de la calidad de vuestra formación.

Dentro de la variada gama de campos profesionales que tenéis ante vosotros, el francés, como cualquier otra lengua extranjera, os permitirá disponer de una proyección excelente en todas las actividades que impliquen una relación directa con el público y también en las que exijan consultar y redactar documentos de todo tipo.

Independientemente de que sea hablada o escrita, conocer la lengua añade valor a vuestra formación y enriquece vuestro currículum. Según la orientación que escojáis o el entorno en el que ya trabajéis, tener competencia lingüística en francés os permitirá superar nuevas etapas.

Si necesitáis orientación e información sobre las perspectivas profesionales relacionadas con vuestros estudios, encontraréis indicaciones interesantes en este enlace .

 

Amunt

Esta asignatura representa la culminación de los estudios de francés en el marco de vuestra titulación. Tenéis que haber alcanzado unos conocimientos equivalentes al nivel B2.1 según el Marco Europeo Común de Referencia (MECR).

Es recomendable que realicéis la prueba de nivel.

Podréis autoevaluar vuestras competencias y encontrar las principales indicaciones en la web del CIEP. No dudéis en consultar la información. ¡Es muy importante!

Amunt

Importante: Recomendamos a los estudiantes que NO se matriculen de Francés B2.2 antes de haber superado  Francés B2.1. Para poder cumplir con los requisitos asociados a su plan de estudios, los estudiantes de Grado han de cursar Francés B2.1 y Francés B2.2: el hecho de superar Francés B2.2 no implica superar automáticamente Francés B2.1, ni tampoco la obtención de los créditos correspondientes.

Para poder matricularos, es importante que antes hayáis aprobado Francés B2.1, o que presentéis un título de nivel equivalente y reconocido por la UOC.

Amunt

El objetivo general de la asignatura es profundizar vuestros conocimientos de la lengua francesa y la cultura francófona.

Al final del semestre habréis alcanzado el nivel B2 del MECR.

Idioma Moderno II: Francés os permitirá también presentaros a la prueba B2 del DELF. El DELF es el título oficial que entrega el Ministerio de Educación francés. Certifica las competencias lingüísticas del francés como lengua extranjera. El DELF se compone de 4 títulos independientes (A1, A2, B1, B2), que corresponden a los cuatro niveles del MECR. 

Unité 1

Module 1A - En noir et blanc

Objectifs linguistiques et communicatifs:

Lire un conte interactif
Connaître les débuts du cinéma
Raconter au passé en distinguant les phases temporelles

Objectifs de civilisation:

Les Frères Lumière et Georges Méliès
Les grandes dates de l'histoire du cinéma
Le chanteur Corneille
Raymond Queneau et Un conte à votre façon
Amélie Nothomb et son roman Stupeur et tremblements

Module 1B - Fais-moi plaisir

Objectifs linguistiques et communicatifs:

Apprendre à choisir un bon cadeau pour chacun
Découvrir des expressions imagées
Écrire un chapeau, un petit article

Objectifs de civilisation:

Certaines coutumes des Français en matière de cadeaux
La chanteuse Françoise Hardy
L'histoire du chocolat

Unité 2

Module 2A - Projets, rêves ou regrets?

Objectifs linguistiques et communicatifs:

Distinguer entre un projet, un rêve ou un regret
Formuler différents types d'hypothèses
Connaître le système politique français et la polémique des 35 heures
Découvrir le secret des Stradivarius

Objectifs de civilisation:

Le système politique et administratif français
Antonio Stradivari et le métier des luthiers
Cyrano de Bergerac
L'entreprise Bich
La réforme de la durée hebdomadaire temps de travail

Module 2B - C'est comme ça!

Objectifs linguistiques et communicatifs:

Commenter des informations précises
Proposer des solutions, des idées
Utiliser des expressions imagées
Développer votre expressivité à l'oral


Objectifs de civilisation:

L'enseignement primaire, secondaire et supérieur en France
Les études on-line
Le film Les Choristes

Unité 3

Module 3A - Raconte-moi ce qu'ils t'ont dit

Objectifs linguistiques et communicatifs:

Rencontrer des personnages et des auteurs de BD
Rapporter les paroles de quelqu'un
Accepter ou refuser
Exprimer l'antériorité dans le futur
Décrire des objets et des actions
Créer un fictionnaire en collaboration

Objectifs de civilisation:

La BD francophone : Tintin, Astérix et Obélix, Corto Maltese
Paris, capitale de la BD
Le petit Nicolas
L'humoriste Raymond Devos
L'autopartage

Module 3B - Vos désirs sont des ordres

Objectifs linguistiques et communicatifs:

Évoquer la littérature francophone
Présenter des livres que vous avez lus
Exprimer la simultanéité et l'antériorité
Exprimer les désirs, les ordres, l'inquiétude

Objectifs de civilisation:

Les Exercices de style de Raymond Queneau
Samuel Beckett et sa pièce En attendant Godot
Jean Dutourd et Le Journal intime d'un mort
Les matchs d'impro au théâtre
Alain Mabanckou et Verre cassé
Amélie Nothomb et le Journal d'Hirondelle

Unité 4

Module 4A - Des plaisirs de toutes les couleurs

Objectifs linguistiques et communicatifs:

Décrire un tableau ou une photo
Parler de gastronomie à la française
Nuancer votre pensée
Exprimer des sensations et des émotions
Travailler l'intonation

Objectifs de civilisation:

Trois peintres: Ingres, Delacroix, Renoir
Les secrets de la composition de certains tableaux
Le tableau La Liberté guidant le peuple
Alain Fournier et Le grand Meaulnes
Certaines spécialités gastronomiques et produits régionaux français

Module 4B - Quelle vision du monde?

Objectifs linguistiques et communicatifs:

Exprimer votre opinion et argumenter
Faire un test amusant et jouer avec les mots
Vous exprimer de manière politiquement correcte
Identifier différents accents dans la prononciation du français

Objectifs de civilisation:

Votre profil professionnel
Le musicien Erik Satie
Alain Fournier et Le Grand Meaulnes
Le Festival International du Film d'Environnement
Paris Plages

Unité 5

Module 5A - Touchés par l'émotion

Objectifs linguistiques et communicatifs:

Visiter une expo d'art africain
Connaître les mécanismes de la voix humaine
Rédiger un titre
Faire travailler votre imagination

Objectifs de civilisation:

Millau et son célèbre viaduc
José Bové et la Confédération Paysanne
George Sand
Le film Bienvenue chez les Ch'tis

Module 5B - Faisons le point!

Objectifs linguistiques et communicatifs:

Faire un bilan de votre apprentissage pendant ce semestre
Vous familiariser avec l'argot et le français familier

Objectifs de civilisation:

La DS, une voiture de légende
Un nouveau sketch de Raymond Devos
Le film La mort en direct
La chanteuse La Grande Sophie
Le restaurant Dans le noir?

 

Amunt

De acuerdo con los objetivos, el curso se organiza en un total de 5 unidades didácticas. Para cada unidad, deberéis hacer actividades obligatorias, escritas y orales. Las actividades serán la base principal de la nota que alcanzaréis en la evaluación continua.

Las unidades:

En cada unidad se encuentran los elementos que os indicamos a continuación:

- Actividades de comprensión oral (Écoutez)

- Actividades de comprensión escrita (Lisez)

- Actividades de expresión oral (Parlez)

- Actividades de expresión escrita (Écrivez)

- Actividades de léxico (Vocabulaire)

- Actividades de gramática (Grammaire)

- Actividades de fonética (Parlez)

Son actividades basadas en ejercicios de autocorrección y, según las tareas programadas,  ejercicios que el estudiante podría  tener que entregar al profesor para que los corrija y evalúe. También hay actividades que se tienen que realizar en el aula, en el foro y en el Langblog, entre otros espacios.

En cada unidad hay enlaces (los botones están en la parte superior, a la derecha) que llevan  a un diccionario en línea con enlace externo (Dictionnaire), así como a los módulos de Gramática (Grammaire) y Fonética (Phonétique).

Unité 1

Module 1A - En noir et blanc

Nous allons raconter au passé un fait-divers filmé par un cinéaste célèbre, que nous allons présenter

Contenus:

  • Le passé composé, l'imparfait et le plus-que-parfait
  • Les accents sur la lettre E
  • La concordance des temps au passé
  • La révision des pronoms relatifs simples (quiquedont)
  • Le lexique du cinéma

Module 1B - Fais-moi plaisir!

Nous allons écrire la nouvelle la plus merveilleuse de tous les journaux du monde.

Contenus:

  • Des notions de journalisme (le chapeau)
  • L'utilisation des pronoms relatifs et démonstratifs
  • Les expressions imagées
  • Les relations logiques
  • Le lexique des cadeaux
  • Le lexique de l'informatique
  • Quelques intonations

Unité 2

Module 2A - Projets, rêves ou regrets?

Nous allons imaginer le possible, et même l'impossible.

Contenus:

  • Le conditionnel présent et passé
  • La formulation des conditions et des hypothèses
  • Les adjectifs et pronoms indéfinis
  • Le lexique de l'organisation du travail

Module 2B - C'est comme ça!

Nous allons commenter un sondage sur les études en France et faire des propositions.

Contenus:

  • Le lexique de l'enseignement et de l'éducation
  • Les expressions imagées
  • Les interjections
  • L'utilisation du présent de l'indicatif et du subjonctif
  • Les prépositions pour et par
  • L'expression de la cause
  • Quelques mots de liaison

Unité 3

Module 3A - Raconte-moi ce qu'ils t'ont dit

Nous allons inventer et raconter des rencontres insolites entre personnages de BD.

Contenus:

  • Le discours direct et indirect au passé
  • Le futur antérieur
  • Les connecteurs de postériorité (dès que, une fois que, aussitôt que)
  • La formation des adverbes

Module 3B - Vos désirs sont des ordres

Nous allons participer à un café littéraire et écrire des textes poétiques.

Contenus:

  • Le gérondif et le participe présent
  • Le subjonctif passé
  • Les expressions imagées avec des noms d'animaux
  • Le lexique de la littérature et des arts du spectacle

Unidades comunes

Unité 4

Module 4A - Des plaisirs de toutes les couleurs

Nous allons partager des émotions picturales et gustatives.

Contenus:

  • Le lexique des aliments, du vin et de la gastronomie
  • Le lexique de la description et de la composition picturale
  • Le lexique de l'amour et des émotions
  • La modalisation
  • La mise en relief

Module 4B - Quelle vision du monde?

Nous allons exprimer notre opinion et argumenter.  

Contenus:

  • Les euphémismes
  • Le lexique du voyage
  • L'expression de l'objectivité et de la subjectivité
  • Le passé simple (repérage)
  • Les pronoms possessifs
  • Les accents graphiques
  • Les connecteurs logiques

Unité 5

Module 5A- Touchés par l'émotion

Nous allons imaginer une histoire à partir de bruitages.  

Contenus:

  • La voix passive, le complément d'agent
  • Certains verbes construits avec des prépositions
  • L'infinitif passé
  • Les expressions imagées

Module 5B - Faisons le point!

Nous allons écrire un fait-divers et faire le point sur notre apprentissage.

Contenus:

  • Les contenus grammaticaux et lexicaux des neuf premiers modules
  • De nouvelles expressions imagées

Amunt

Material Soporte
Module Phonétique Web
Grammaire Web
Exercices de phonétique Web
Grammaire Progressive du Français. Niveau intermédiaire Libro-manual
Unité 5 Web
Unité 2 (espagnol) Web
Unité 4 de Tourisme (espagnol) Web
Unité 1 (espagnol) Web
Unité 3 (espagnol) Web
Unité 5 de Tourisme (espagnol) Web
Unité 4 Web

Amunt

Dado que el material está en línea, podéis acceder a él cuando queráis. Lo encontraréis en el aula de la asignatura, en Ressources.

Cuando haya acabado el semestre, lo encontraréis siempre disponible en el espacio "Mis materiales".

Además, en el espacio de Ressources, hay enlaces a vuestra disposición que os dirigirán a diferentes webs donde podréis encontrar tanto información lingüística como cultural: webs de conjugación verbal, gramática, traducción, civilización, diccionarios, etc.

También trabajaréis en otros espacios del aula como el audioblog Langblog,   Tandem o Videochat y utilizaréis la herramienta de telefonía gratuita Skype.

IMPORTANTE: Necesitaréis auriculares con micrófono y una cámara web para poder escuchar los contenidos orales y grabar vuestros ejercicios orales. 

 

Amunt

Como bibliografía fundamental hay que mencionar muy especialmente:

Grégoire, Maïa et Thiévenaz, Odile (2017). Grammaire Progressive du Français -Intermédiaire, avec la collaboration de Elisabeth Franco et Alina Kostucki (+ 450 nouveaux tests et activités en ligne). Paris: CLE International, 2017, 4e édition, ISBN 9782090381030.
Grégoire, Maïa (2013). Livret de corrigés de la Grammaire Progressive du Français (niveau intermédiaire), Paris: CLE International, 2013, ISBN 9782090381177.

Es una nueva edición, que permite acceder a más de 450 ejercicios autocorrectivos en línea, pero el libro en sí es igual al de la edición anterior. Por esta razón, no se cambia la referencia del solucionario. Aunque indica los niveles A2/B1, la experiencia del departamento de francés lo ve idóneo también para A1 y B2.

El libro os sirve de soporte, de material de consulta y también para realizar actividades adicionales. Tanto en las referencias gramaticales de la página web como en las correcciones y las observaciones del profesor, es el libro de referencia. Comprobaréis que la tenéis que consultar a menudo.

El solucionario (Livret de corrigés) se puede pedir en préstamo en la Biblioteca de la UOC, y se puede encontrar muy fácilmente en librerías en línea como la Fnac o Amazon.

Las otras obras citadas son también referencias muy útiles: un buen diccionario monolingüe (Le Robert) y, para los problemas específicos de fonética y conjugación, manuales de autoaprendizaje (Phonétique Progressive du Français y Conjugaison Progressive du Français), que también os servirán para todos los niveles y os permitirán alcanzar un buen nivel si os es necesario.

 

Amunt

Es preciso que trabajéis de manera continua, sin esperar que llegue la víspera de la evaluación para poneros a trabajar todas las unidades. El aprendizaje progresivo, constante y con calma volviendo a unidades anteriores si es necesario, siempre es mejor que estudiar a toda prisa a última hora.

El itinerario que emprendéis será fácil si dedicáis el tiempo necesario para trabajar de forma gradual y periódica, asimilando con naturalidad todos los nuevos contenidos. El aprendizaje en espiral se basa en el ritmo regular y la progresión ininterrumpida. Es más provechoso repasar un poco cada día que trabajar cuatro horas seguidas durante cinco días.

Debéis aprovechar todos los medios que tengáis al alcance para practicar la lengua francesa: foros, debates, conferencias... Y si tenéis dudas o queréis ampliar información, no dudéis en enviar un mensaje al profesor.

Será necesario que dispongáis de unos auriculares con un micrófono y de una cámara web para llevar a cabo las actividades orales.

Cualquier herramienta no integrada en el aula virtual que los estudiantes utilicen para comunicarse entre sí no será tenida en cuenta por parte del profesor: por lo tanto, si surgen problemas o conflictos en estos espacios externos, no podrán ser tratados ni resueltos por el profesor.

Habrá tres tipos de actividades principales:

  • las actividades de aprendizaje que se presentan en el material,
  • las actividades obligatorias (PEC), y
  • las actividades voluntarias no evaluables

 

1) Las actividades de aprendizaje

Son las actividades que encontráis en el material antes de realizar las PEC. Deben trabajarse de manera sistemática y progresiva. Comparad las respuestas con las correcciones; corregid y tratad de averiguar la causa de los errores, si los habéis cometido. Si tenéis problemas de comprensión, escribid al profesor, quien intentará dar respuesta a las dudas y las preguntas que tengáis.

2) Las PEC (Production d'Évaluation Continue)

Son las actividades escritas y orales que se indican para cada PEC y que debéis entregar al profesor o hacer en el aula en las fechas indicadas. Podréis conocer los plazos de entrega haciendo clic sobre las fechas que se encuentran en el calendario publicado en el aula de la asignatura. Para aprobar la EC (Évaluation Continue), hay que presentar todas las PEC.

La Prueba Inicial obligatoria (PI)
Como consideramos importante que los estudiantes tengan un primer feedback de forma rápida, se incorpora a la PEC1 la Prueba Inicial obligatoria (PI), que será un ejercicio oral o escrito, que deberá ser entregado a más tardar 10 días después del inicio de semestre. Los estudiantes recibirán muy rápidamente la corrección y la evaluación, de manera que les aportará una información muy útil para su seguimiento de la asignatura.
La nota de la PI representa un 45% de la nota de la PEC1. Una PI no realizada se evaluará con una D, y hará media con la nota de la otra actividad obligatoria de la PEC1, que implicará un suspenso de toda la PEC.
¡¡CUIDADO!! Esta media con la PI solamente se hará en la PEC1. Recordad que en todas las PEC, PEC1 incluida, el hecho de no entregar una de las dos partes obligatorias (trabajo escrito y trabajo oral) implica una nota negativa para toda la PEC.

3) Las actividades voluntarias no evaluables.

Se trata de actividades colaborativas, de intercambios, de construcción colectiva de saber y de saber hacer, o de actividades integradas en el material de aprendizaje. Estas actividades no serán evaluadas y vuestro profesor os propondrá una corrección colectiva o un ejemplo de producción posible.
Aparte de las actividades, el hecho de que participéis espontáneamente en los espacios de comunicación, que tengáis iniciativas y seáis asiduos, será muy positivo para vuestro aprendizaje de la lengua.

Para aprobar Idioma moderno I: Francés, debéis entregar todas las PEC.

Presentación de las tareas obligatorias (PEC)

Importante:

Las fechas que se indican en el calendario son los plazos de presentación establecidos para cada PEC. No hay ningún inconveniente en que las entreguéis antes de la fecha límite. Ahora bien, en ningún caso las podréis entregar pasada la fecha. Si entregáis más tarde de las doce de la noche de la fecha límite, la nota de evaluación continua también será negativa. Es importante que respetéis el calendario, por diversas razones: el ritmo de aprendizaje, la organización de la asignatura y, lógicamente, un criterio de justicia y de igualdad entre todos los estudiantes.

Recordad que tenéis que enviar todas las tareas obligatorias propuestas por el profesor: ¡una PEC en la que falte un ejercicio siempre tendrá nota negativa!

- Trabajos escritos

Si no se indica otra modalidad, tendréis que hacer los trabajos en la ficha de la PEC, o sea en el documento que contiene las instrucciones de la PEC que se encuentra debajo del bloque de la actividad llamado Instructions PEC. Lo deberéis hacer de la siguiente forma:

1) Guardar el fichero en el disco duro

2) Enviar las tareas al REC (Régistre d'Évaluation Continue) del aula. Enviad siempre las tareas escritas al buzón del aula, y nunca al buzón personal del profesor. El buzón personal sólo sirve para la comunicación entre vosotros y el profesor, para la cuestión que sea (consultas, dudas, problemas, mensajes personales), pero, en ningún caso, para entregar las PEC.

 - Trabajos orales: audio y vídeo

Para poder evaluar la competencia oral de los estudiantes, es obligatorio el uso de las herramientas de comunicación Langblog, Tandem y/o Skype.

Con el fin de ser evaluado, es obligatorio publicar los videos dentro de los espacios indicados del aula virtual.

Langblog forma parte integral de la metodología no presencial de la UOC: los vídeos compartidos de los estudiantes fomentan un espíritu de colaboración e interacción entre si. Su uso les da la oportunidad de hablar y escuchar el idioma extranjero que están estudiando, así como permite evaluar las competencias lingüísticas de expresión oral en un idioma extranjero.

Langblog permite la grabación directa o la subida de vídeos pregrabados que los estudiantes comparten con los compañeros del aula virtual para realizar la actividad docente. Hay que realizar una grabación en la que se vea claramente el rostro del estudiante mientras habla. Esta grabación se ha de compartir obligatoriamente con el resto de compañeros del aula.

Se tendrá que realizar un mínimo de dos intervenciones en vídeo a lo largo del semestre, según las instrucciones que dará el profesor.

En el caso de las tareas orales evaluadas donde se requiera el uso de vídeo (Langblog, Tandem y/o Skype), los estudiantes deberán publicar grabaciones en las que muestren claramente el rostro completo mientras hablan.

Es posible que el profesor os indique otras maneras de presentar las tareas orales, como con Skype y su grabadora, por ejemplo.

Es obligatorio respetar estrictamente las fechas de entrega de actividades indicadas en el calendario. ¡Gracias!

 

Planificación del tiempo e itinerarios formativos

El curso se distribuye en 5 unidades de aprendizaje.

Aunque podéis organizar el proceso adaptándolo a vuestro nivel y disponibilidad, os recomendamos que distribuyáis el trabajo durante el semestre siguiendo la planificación temporal pautada por las fechas de entrega de las tareas de evaluación continua. Si respetáis la estructura del calendario comprobaréis que siempre disponéis de un mínimo de siete días para cada unidad (para las fechas de entrega, consultad el calendario de Planificación o el apartado Fechas clave).

Amunt

El proceso de evaluación se fundamenta en el trabajo personal de cada estudiante y presupone la autenticidad de la autoría y la originalidad de los ejercicios realizados.

La falta de autenticidad en la autoría o de originalidad de las pruebas de evaluación; la copia o el plagio; el intento fraudulento de obtener un resultado académico mejor; la colaboración, el encubrimiento o el favorecimiento de la copia, o la utilización de material o dispositivos no autorizados durante la evaluación, entre otras, son conductas irregulares que pueden tener consecuencias académicas y disciplinarias graves.

Por un lado, si se detecta alguna de estas conductas irregulares, puede comportar el suspenso (D/0) en las actividades evaluables que se definan en el plan docente –incluidas las pruebas finales– o en la calificación final de la asignatura, ya sea porque se han utilizado materiales o dispositivos no autorizados durante las pruebas, como redes sociales o buscadores de información en internet, porque se han copiado fragmentos de texto de una fuente externa (internet, apuntes, libros, artículos, trabajos o pruebas del resto de estudiantes, etc.) sin la correspondiente citación, o porque se ha practicado cualquier otra conducta irregular.

Por el otro, y de acuerdo con las normativas académicas, las conductas irregulares en la evaluación, además de comportar el suspenso de la asignatura, pueden dar lugar a la incoación de un procedimiento disciplinario y a la aplicación, si procede, de la sanción que corresponda.

Amunt

Esta asignatura solo se puede superar a partir de la evaluación continua (EC) y una prueba de síntesis (PS). Para hacer la PS hay que haber superado la EC. La fórmula de acreditación es: EC + PS. Las calificaciones finales de la asignatura se calcularán de la siguiente manera:
- EC superada y presentando la PS: la calificación final será el resultado de la fórmula de cálculo EC + PS.
- EC no superada y, por lo tanto, no se presenta la PS: la calificación final será la nota final de la EC.
- EC de calificación No presentado y, por lo tanto, no se presenta la PS: la calificación final será No presentado.
- EC superada pero no se presenta la PS: la calificación final será No Presentado.


Ponderación de las calificaciones

Opción para superar la asignatura: EC + PS

Nota final de asignatura: EC + PS

EC = 70 %

PS = 30 %

Notas mínimas:

· PS = 3,5

Cuando la nota obtenida en la PS sea inferior a los mínimos establecidos para cada fórmula, la calificación final de la asignatura será la nota obtenida en la PS.

Amunt

La prueba de síntesi se hará de forma virtual, en línea.

En esta asignatura no hay examen final, por lo que solo puede superarse a partir de la evaluación continua (EC), y la prueba de síntesis. La fórmula de acreditación es: EC + PS.

Fórmula para obtener la calificación final de la asignatura (FA)

Los estudiantes que hayan obtenido una nota en la EC igual o  superior a 5 tienen que hacer una prueba de síntesis (PS) para cumplir con los requisitos de la asignatura. La asignatura quedará suspendida si un estudiante aprueba la EC pero no se presenta a la prueba de síntesis.

La nota final de evaluación continua se basa en las actividades PEC. Para aprobar Idioma Moderno II: Francés,se deben entregar todas las PEC

I) Las PEC

L'Évaluation Continue (EC) está constituida por tareas o ejercicios escritos y orales que se indican para cada unidad como obligatorios (las PEC) y que tenéis que entregar en las fechas indicadas en los apartados Planificación y Fechas clave.

La Nota final de PEC se calcula siempre según esta proporción: 50% para la producción escrita y 50 % para la producción oral, ya que la nota se basa en las competencias adquiridas. Este porcentaje puede verse ligeramente alterado en las PEC en que haya pruebas específicas de comprensión oral y/o escrita (cuestionarios).

Tal como se especifica en el apartado de Metodología, la nota de la PI (prueba inicial obligatoria) representa un 50% de la nota de la PEC1.

Una PI no realizada se evaluará con una D, y hará media con la nota de la otra actividad obligatoria de la PEC.

¡¡Cuidado!! Esta media con la PI solamente se hará en la PEC1. Recordad que en todas las PEC, PEC1 incluida, el hecho de no entregar una de las dos partes obligatorias (trabajo escrito y trabajo oral) implica una nota negativa para toda la PEC.

¡MUY IMPORTANTE!

-En todos los casos, sin embargo, hay una nota eliminatoria: si uno de los criterios de evaluación de la producción oral o de la producción escrita es evaluado con una D, la PEC resultará suspendida, independientemente del resto de notas.

-Para aprobar la EC debéis entregar todas las PEC respetando las fechas del calendario, el formato de presentación y el espacio de entrega que se requieran (ejemplo: Langblog, Buzón de entrega, Régistre d'Évaluation Continue).

Solo en caso de fuerza mayor bien justificado, si no podéis enviar la PEC antes de la hora límite de la fecha prevista, escribid lo antes posible a vuestro profesor para intentar llegar a un acuerdo: siempre antes de la fecha límite, nunca después.

Independientemente del nivel de lengua, la calificación de la PEC siempre será negativa en los siguientes casos:

- Tareas incompletas (falta uno de los ejercicios obligatorios).
- Tareas mal entregadas (formato incorrecto, buzón erróneo, etcétera.).
- Tareas con una extensión insuficiente o excesiva. En las tareas escritas, tenéis que respetar el número de palabras que el profesor indica; en las orales, la duración mínima y la máxima.
- Tareas equivocadas (cuando enviáis un ejercicio que no es obligatorio, pero no enviáis uno que sí lo es; enviáis un ejercicio en vez de otro, etcétera).
- Mala comprensión del enunciado del ejercicio (no hacéis exactamente lo que se os pide: por ejemplo, tenéis que hablar de una región de Francia y habláis de cualquier otra zona geográfica).
- Plagio o copia (ver a continuación).
- Ayuda externa.

 

 Plagio - Originalidad de los textos de los estudiantes

Todos los textos escritos y orales entregados para la evaluación continua han de ser originales, obra del estudiante mismo. Esto significa que:

- No se puede utilizar un traductor automático.

No se pueden copiar o traducir fragmentos o frases de otras fuentes preexistentes y presentarlos como propios.

- Cuando sea necesario, siempre deben citarse las fuentes originales.

No hay ningún problema en documentarse cuando sea necesario y, de hecho, se trata de una iniciativa correctísima. Sin embargo, la redacción ha de ser vuestra. Siempre debéis indicar las fuentes de vuestra información y, si citáis textualmente una frase, debéis entrecomillarla.

Las conductas de fraude en las actividades y trabajos presentados son reconocidas como faltas graves y serán sancionadas con el suspenso en la asignatura. El estudiante será descalificado de la evaluación continua y suspenderá la asignatura si una parte de los textos orales o escritos que ha entregado en las tareas de EC no es original.

Uso indebido de textos, vídeos o imágenes de otros

La reproducción o compartición no autorizada de textos, vídeos o imágenes de los otros usuarios del aula está expresamente prohibida y puede conllevar el inicio de un expediente disciplinario por vulneración de la Normativa de Derechos y Deberes de la Universitat Oberta de Catalunya.

¡Cuidado! No enviéis más de una versión de la misma tarea, ya que solo se os corregirá la primera.

Tened presente que es responsabilidad vuestra comprobar si la entrega ha sido correcta y que habéis adjuntado los documentos correspondientes, o si habéis publicado correctamente la parte oral en el Langblog.

 II) 

3) Las actividades voluntarias no evaluables.

Se trata de actividades colaborativas, de intercambios, de construcción colectiva de saber y de saber hacer, o de actividades integradas en el material de aprendizaje. Estas actividades no serán evaluadas y vuestro profesor os propondrá una corrección colectiva o un ejemplo de producción posible.
Aparte de las actividades, el hecho de que participéis espontáneamente en los espacios de comunicación, que tengáis iniciativas y seáis asiduos, será muy positivo para vuestro aprendizaje de la lengua.

MUY IMPORTANTE:

1) Para aprobar Idioma Moderno II: Francés, es preciso entregar todas las PEC.

2) En vista de la particularidad de la asignatura y el número de PEC, tendréis una nota de EC a partir del momento en que hayáis entregado dos PEC. La nota no podrá ser positiva a menos que hayáis entregado todas las PEC. Por lo tanto, la nota final de la EC dependerá de las PEC entregadas.
Si sólo entregáis una: N.
- Si solo entregáis dos: C- o D.
- Si solo entregáis tres: C- o D.
- Si solo entregáis cuatro: C- o D.
- Si entregáis cinco: la nota correspondiente a las PEC.

3) Tened presente que es responsabilidad vuestra comprobar si la entrega ha sido correcta y que habéis adjuntado los documentos correspondientes, o si habéis publicado correctamente la parte oral en el Langblog.

No olvidéis que nuestro objetivo principal es que aprendáis francés.

 La prueba de síntesi se hará de forma virtual, en línea.

Amunt

La prueba de síntesi se hará de forma virtual, en línea.

La prueba de síntesis (PS) consistirá en una redacción corta, de una extensión mínima de 200 palabras y máxima de 300, que se realizará presencialmente en sesenta minutos.

Importante: Durante la realización de la prueba de síntesis, no se podrá utilizar ningún diccionario u otro tipo de recurso.

La PS será valorada positivamente si:

1) El texto producido demuestra el grado de adecuación y de corrección lingüística propio del nivel.

2) El nivel de francés de la redacción es coherente con el contenido de las tareas de EC del estudiante. La calificación de la prueba será "0" si se detecta una discrepancia clara entre la prueba de síntesis y el nivel de la EC.

3) En la redacción el estudiante trata directamente y de manera suficiente el tema propuesto. En caso contrario, la calificación de la prueba será "0".

La prueba de síntesi se hará de forma virtual, en línea.

Amunt

Feedback general

A lo largo de todo el semestre, en función de vuestro trabajo, de las preguntas que hagáis, de las dudas y de vuestras intervenciones, entre otros elementos, veréis en el Tablón, el Foro y el Langblog informaciones, sugerencias, nuevas propuestas y comentarios relativos a las PEC y a las actividades voluntarias.

El foro también será un espacio muy activo, en el cual vuestras intervenciones tendrán gran importancia y recibiréis atención y comentarios del profesor.

Feedback individual

En cada PEC, y en función de las actividades y de los espacios, el profesor responderá con un comentario individual y detallado a los que entreguen las PEC de acuerdo con las normas y dentro de los plazos propuestos.

Amunt