|
||||||
Consulta de les dades generals Descripció L'assignatura en el conjunt del pla d'estudis Camps professionals en què es projecta Objectius i competències Continguts Consulta dels recursos d'aprenentatge de la UOC per a l'assignatura Informació addicional sobre els recursos d'aprenentatge i eines de suport Informacions sobre l'avaluació a la UOC Consulta del model d'avaluació | ||||||
Aquest és el pla docent de l'assignatura per al segon semestre del curs 2022-2023. Podeu consultar si l'assignatura s'ofereix aquest semestre a l'espai del campus Més UOC / La universitat / Plans d'estudis). Un cop comenci la docència, heu de consultar-lo a l'aula. El pla docent pot estar subjecte a canvis. | ||||||
La redacció i defensa d'un projecte final de postgrau (PFP) suposa el punt final en el camí cap a l'obtenció d'una titulació de postgrau en un àmbit d'especialització. Aquest projecte és un dels elements amb més pes a l'hora d'obtenir la qualificació final de l'estudiant i, per tant, és fonamental que la seva elaboració i defensa es realitzi de manera adequada. En el cas del PFP que ens ocupa, el tema específic sobre el qual treballarà l'alumne serà la traducció i les tecnologies en qualsevol dels vessants que hagi explorat a la resta d'assignatures de la seva especialització. El tema del PFP el decideix lliurement l'alumne amb l'aprovació prèvia del consultor de l'assignatura. En aquesta assignatura presentarem amb detall les qüestions següents, que ajudaran l'estudiant a adquirir els coneixements teòrics que necessita per elaborar satisfactòriament el PFP:
El dia a dia d'aquesta assignatura consisteix en l'elaboració de 4 pràctiques d'avaluació contínua (PAC) en paral·lel a la redacció del PFP i la seva defensa final. Aquestes PAC cobriran alguns dels aspectes relacionats amb el tema i objectius del PFP: format i estructura d'un l'article acadèmic; metodologia de treball; obtenció de dades i anàlisi; presentació de resultats i conclusions; resum i paraules clau; taules, figures, gràfics i annexos, i referències bibliogràfiques. Les dimensions finals del PFP seran entre 5.000 i 6.000 paraules (unes 10-15 pàgines en format DIN A4 incloent-hi taules, gràfics i bibliografia) seguint les pautes de redacció i apartats d'un article acadèmic canònic. Llengües de treball: castellà, català o anglès.
|
||||||
L'avaluació d'aquesta assignatura es tancarà després de la defensa oral del PFP (format vídeo) per part de l'alumne i la resolució dels dubtes i preguntes plantejats pels membres d'un tribunal d'avaluació. Els membres del tribunal podran plantejar preguntes a l'estudiant sobre el seu treball abans de tancar l'avaluació, però no hi haurà interacció en directe. El tribunal avaluarà tots dos documents: el PFP i la presentació final juntament amb la resolució de les preguntes plantejades. |
||||||
L'assignatura està dirigida a tots els estudiants del Postgrau en Traducció i Tecnologies de la UOC el perfil professional dels quals s'orienta cap a la provisió de serveis lingüístics en el camp de la traducció en els quals intervinguin eines informàtiques per a augmentar la productivitat i la qualitat de la seva feina. |
||||||
Objectius generals
Competències Competències transversals
Competències específiques
|
||||||
En paral·lel al procés de redacció del PFP, el curs inclou quatre pràctiques d'avaluació contínua orientades a guiar l'alumne durant el procés d'elaboració del PFP. Aquestes pràctiques cobriran els aspectes següents:
|
||||||
|
||||||
Per a la redacció del projecte final de postgrau (PFP) s'ha posat a disposició dels alumnes la guia titulada: El treball de fi de grau i de màster: Redacció, defensa i publicació (vegeu l'apartat 'Materials i fonts d'informació' a l'aula). Els alumnes haurien de llegir atentament aquest material de cara a la redacció del seu PFP segons el tema i objectius plantejats. Aquest material també és de consulta obligada per al lliurament de les diferents PAC.
|
||||||
El procés d'avaluació es fonamenta en el treball personal de l'estudiant i pressuposa l'autenticitat de l'autoria i l'originalitat dels exercicis realitzats. La manca d'autenticitat en l'autoria o d'originalitat de les proves d'avaluació; la còpia o el plagi; l'intent fraudulent d'obtenir un resultat acadèmic millor; la col·laboració, l'encobriment o l'afavoriment de la còpia, o la utilització de material o dispositius no autoritzats durant l'avaluació, entre d'altres, són conductes irregulars que poden tenir conseqüències acadèmiques i disciplinàries greus. D'una banda, si es detecta alguna d'aquestes conductes irregulars, pot comportar el suspens (D/0) en les activitats avaluables que es defineixin en el pla docent - incloses les proves finals - o en la qualificació final de l'assignatura, sigui perquè s'han utilitzat materials o dispositius no autoritzats durant les proves, com ara xarxes socials o cercadors d'informació a internet, perquè s'han copiat fragments de text d'una font externa (internet, apunts, llibres, articles, treballs o proves d'altres estudiants, etc.) sense la citació corresponent, o perquè s'ha practicat qualsevol altra conducta irregular. De l'altra, i d'acord amb les normatives acadèmiques, les conductes irregulars en l'avaluació, a més de comportar el suspens de l'assignatura, poden donar lloc a la incoació d'un procediment disciplinari i a l'aplicació, si escau, de la sanció que correspongui. La UOC es reserva la potestat de sol·licitar a l'estudiant que s'identifiqui o que acrediti l'autoria del seu treball al llarg de tot el procés d'avaluació pels mitjans que estableixi la Universitat (síncrons o asíncrons). A aquests efectes, la UOC pot exigir a l'estudiant l'ús d'un micròfon, una càmera o altres eines durant l'avaluació i que s'asseguri que funcionen correctament. La verificació dels coneixements per garantir l'autoria de la prova no implicarà en cap cas una segona avaluació. |
||||||
|