|
||||||||||||||
Consulta de les dades generals Descripció Coneixements previs Objectius i competències Continguts Consulta dels recursos d'aprenentatge de la UOC per a l'assignatura Informació addicional sobre els recursos d'aprenentatge i eines de suport Informacions sobre l'avaluació a la UOC Consulta del model d'avaluació | ||||||||||||||
Aquest és el pla docent de l'assignatura per al segon semestre del curs 2023-2024. Podeu consultar si l'assignatura s'ofereix aquest semestre a l'espai del campus Més UOC / La universitat / Plans d'estudis). Un cop comenci la docència, heu de consultar-lo a l'aula. El pla docent pot estar subjecte a canvis. | ||||||||||||||
L'assignatura optativa Traducció tècnica complementa l’assignatura obligatòria Introducció a la traducció especialitzada. Té una orientació clarament aplicada que té l'objectiu de proporcionar a l'estudiant les competències, les estratègies i les tècniques necessàries per traduir adequadament textos especialitzats. | ||||||||||||||
Traducció tècnica és una assignatura optativa del Màster Universitari de Traducció i Tecnologies. És molt recomanable cursar-la després d'haver fet l’assignatura obligatòria Introducció a la traducció especialitzada. | ||||||||||||||
Les competències definides a la memòria de l'assignatura són les següents:
|
||||||||||||||
1. Els textos tècnics i les seves característiques: des de l’encàrrec a la reflexió sobre la traducció. 2. Els problemes de traducció en els textos tècnics: des dels contrastos lingüístics a l’ús d’eines de traducció 3. La revisió de la traducció d’un text tècnic: des de la revisió del propi text al treball en grup |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
Conformen els materials de l'assignatura un conjunt de mòduls de metodologia de la traducció produïts per la UOC i un conjunt de capítols de llibres i articles sobre la pràctica de la traducció tècnica i especialitzada. | ||||||||||||||
El procés d'avaluació es fonamenta en el treball personal de l'estudiant i pressuposa l'autenticitat de l'autoria i l'originalitat dels exercicis realitzats. La manca d'autenticitat en l'autoria o d'originalitat de les proves d'avaluació; la còpia o el plagi; l'intent fraudulent d'obtenir un resultat acadèmic millor; la col·laboració, l'encobriment o l'afavoriment de la còpia, o la utilització de material, programari o dispositius no autoritzats durant l'avaluació, entre altres, són conductes irregulars en l'avaluació que poden tenir conseqüències acadèmiques i disciplinàries greus. Aquestes conductes irregulars poden comportar el suspens (D/0) en les activitats avaluables que es defineixin en el pla docent -incloses les proves finals- o en la qualificació final de l'assignatura, sigui perquè s'han utilitzat materials, programari o dispositius no autoritzats durant les proves, com ara xarxes socials o cercadors d'informació a internet, perquè s'han copiat fragments de text d'una font externa (internet, apunts, llibres, articles, treballs o proves d'altres estudiants, etc.) sense la citació corresponent, o perquè s'ha dut a terme qualsevol altra conducta irregular. Així mateix, i d'acord amb la normativa acadèmica, les conductes irregulars en l'avaluació també poden donar lloc a la incoació d'un procediment disciplinari i a l'aplicació, si escau, de la sanció que correspongui, de conformitat amb l'establert a la normativa de convivència de la UOC. En el marc del procés d'avaluació, la UOC es reserva la potestat de:
|
||||||||||||||
|