Imatge i comunicació visual

Índex
- Introducció
- Objectius
- 1.La comunicació visual com a llenguatge
- 1.1.El llenguatge visual
- 1.1.1.Llenguatge visual o verbal?
- 1.1.2.La gramàtica visual
- 1.1.3.L'acte comunicatiu
- 1.1.El llenguatge visual
- 2.Teories de la imatge i el signe gràfic
- 3.El procés de comunicació visual
- 4.Retòrica visual i registres comunicatius
- 4.1.Ús de les figures retòriques com a estratègia de creació i comunicació visual
- 4.1.1.Figures substitutives: la metàfora, l'al·legoria, la metonímia, la sinècdoque i la prosopopeia
- 4.1.2.Figures de comparació: paral·lelisme i oposició o antítesi
- 4.1.3.Figures adjuntives: la hipèrbole i la repetició
- 4.1.4.Figures supressives: l'el·lipsi i la perífrasi
- 4.1.5.La ironia, la paradoxa i l'anacolut
- 4.2.Registres comunicatius i tipologies de la imatge
- 4.2.1.Cultura visual
- 4.2.2.Nivells de formalitat
- 4.2.3.Tipologies de la imatge
- 4.1.Ús de les figures retòriques com a estratègia de creació i comunicació visual
- Bibliografia
Introducció
Objectius
-
Conèixer els principals corrents teòrics que estudien la comunicació visual com a llenguatge, els seus plantejaments bàsics i la seva aplicació en el camp de la creació gràfica.
-
Saber analitzar i classificar els components d'un signe gràfic per a poder-los utilitzar en la comunicació visual.
-
Conèixer, saber analitzar i utilitzar les diferents figures retòriques en la comunicació gràfica.
1.La comunicació visual com a llenguatge
1.1.El llenguatge visual
1.1.1.Llenguatge visual o verbal?
1.1.2.La gramàtica visual
1.1.3.L'acte comunicatiu
-
Emissor: qui emet el missatge, pot ser una persona o no.
-
Receptor: qui rep la informació.
-
Canal: mitja físic pel qual es transmet el missatge.
-
Codi: la forma que pren la informació transmesa perquè es pugui intercanviar entre font i destinatari. Implica una comprensió o descodificació de la informació.
-
Missatge: el que es vol transmetre.
-
Situació o context: la situació o l'entorn en què es porta a terme l'acte comunicatiu.
2.Teories de la imatge i el signe gràfic
2.1.Semiòtica o semiologia?
-
Semiòtica: σημειωτικός, (sēmeiōtikós) σημεĩον, semeîon (‘signe’) + -τικός (‘tikós’, ‘relatiu a’)
-
σημεĩον, semeîon (‘signe’) + -λογία (‘-logía’, ‘tractat, estudi’)
"[...] quisiera situar estas reflexiones en el marco de una investigación que se lleva a cabo actualmente en muchos países bajo el nombre de semiología o ciencia de los signos. La semiología, o como se la denomina en inglés, la semiótica, fue postulada hace ya cincuenta años por el gran lingüista ginebrino Ferdinand de Saussure, quien había previsto que un día la lingüística no sería más que una parte de una ciencia, mucho más general, de los signos, a la que llamaba precisamente «semiología». Pero este proyecto semiológico ha recibido desde hace varios años una gran actualidad, una nueva fuerza, porque otras ciencias, otras disciplinas anexas, se han desarrollado considerablemente, en particular la teoría de la información, la lingüística estructural, la lógica formal y ciertas investigaciones de la antropología; todas estas investigaciones han coincidido para poner en primer plano la preocupación por una disciplina semiológica que estudiaría de qué manera los hombres dan sentido a las cosas. Hasta el presente, una ciencia ha estudiado de qué manera los hombres dan sentido a los sonidos articulados: es la lingüística. Pero, ¿cómo dan sentido los hombres a las cosas que no son sonidos? Esta exploración es la que tienen aún que hacer los investigadores. Si todavía no se han dado pasos decisivos, es por muchas razones; ante todo, porque sólo se han estudiado, en este plano, códigos extremadamente rudimentarios, que carecen de interés sociológico, por ejemplo el código vial; porque todo lo que en el mundo genera significación está, más o menos, mezclado con el lenguaje; jamás nos encontramos con objetos significantes en estado puro; el lenguaje interviene siempre, como intermediario, especialmente en los sistemas de imágenes, bajo la forma de títulos, leyendas, artículos, por eso no es justo afirmar que nos encontramos exclusivamente en una cultura de la imagen. Es, por consiguiente, dentro del cuadro general de una investigación semiológica donde yo querría presentar a ustedes algunas reflexiones, rápidas y sumarias, acerca de la manera en que los objetos pueden significar en el mundo contemporáneo. Y aquí precisaré de inmediato que otorgo un sentido muy intenso a la palabra «significar»; no hay que confundir «significar» y «comunicar»: significar quiere decir que los objetos no transmiten solamente informaciones, sino también sistemas estructurados de signos, es decir, esencialmente sistemas de diferencias, oposiciones y contrastes."
De la conferència pronunciada per Roland Barthes en el col·loqui sobre "L'art i la cultura en la civilització contemporània" a la Fundació Cini (Venècia), l'any 1964. Roland Barthes (1990). "Semàntica del objeto". Revista de Occidente (núm. 104, pàg. 5-18).
2.2.Corrents i pensadors principals en semiòtica
2.2.1.Saussure i Peirce: fundadors de la semiòtica o semiologia
"Per tant, dir que el pensament no pot succeir en un instant, ja que requereix un temps determinat, no és altra cosa que dir que tot pensament ha de ser interpretat en un altre pensament o que tot pensament està en signes."
Charles Sanders Peirce
2.2.2.Morris i Barthes: evolució en la semiòtica
Roland Barthes es preguntava el següent: "Hasta el presente, una ciencia ha estudiado de qué manera los hombres dan sentido a los sonidos articulados: es la lingüística. Pero, ¿cómo dan sentido los hombres a las cosas que no son sonidos?".
Roland Barthes (1990 [1964]). "Semántica del objeto". Revista de Occidente (núm. 104, pàg. 5-18).
2.2.3.Umberto Eco: semiòtica contemporània
Entrevista sobre semiòtica a Umberto Eco"The Harvard Review of Philosophy: La mayor parte del trabajo académico se ha centrado sobre el campo de la semiótica. ¿Qué es exactamente semiótica? ¿Cuáles, en su visión, son sus objetivos?
Umberto Eco: La respuesta técnica debería ser que es el estudio de la semiosis en todos sus aspectos, pero en este punto antes yo definiría semiosis. Y puesto que tengo escritos varios libros sobre este tema probablemente no sería apropiado o adecuado responder en pocas frases (de otro modo, todos esos libros habrían sido innecesarios, lo que no puedo admitir). En términos académicos no considero la semiótica como una disciplina, ni aun como una división, sino quizás como una escuela, como una red interdisciplinaria, que estudia los seres humanos tanto como ellos producen signos, y no únicamente los verbales.
El estudio de un sistema específico de signos es usualmente llamado 'semiótica de'. Por ejemplo, la linguística es una semiótica del lenguaje verbal; hay, también, una semiótica de las luces de tráfico. La diferencia entre un lenguaje como el inglés y el sistema de luces de tráfico es que el último es más simple que el primero. Entonces, hay una aproximación general a la totalidad de la conducta semiótica, y yo llamo a este estudio la semiótica general. En este sentido, la semiótica demanda algunas cuestiones filosóficas fundamentales.
Trato de imaginar una filosofía del lenguaje que, en lugar de analizar solamente nuestra conducta verbal, analiza cada clase de la producción de signos y la interpretación. La semiótica general es para mí una forma de filosofía –para ser honesto, pienso que es la única forma aceptable de filosofía hoy. Después de todo, cuando Aristóteles dice que el Ser puede ser dicho en varios modos, él caracteriza la filosofía como una investigación semiótica.
The Harvard Review of Philosophy: El filósofo inglés del siglo xvii, John Locke, afirmó con fama en su Ensayo sobre el entendimiento humano, que «aun las ideas son signos», y Pierce parece también haber sostenido esta posición. ¿Puede la mente estar estructurada verdaderamente como un proceso de signos? Si no, ¿cuál es entonces el real «sujeto» de la semiótica?
Umberto Eco: La idea de que los conceptos o ideas son signos es más antigua que aquel pensamiento de Ockham, por ejemplo. Pero puede ser encontrada aun antes. Asumamos que algo sucede en la así llamada Mente. Si Mente = Cerebro, entonces lo que sucede son ciertos estados físicos; si no, lo dejo libre de decidir qué diablos puede ser eso. Ciertamente, ellas no son cosas. Pero, a través de la Mente somos capaces de pensar las cosas. Por lo tanto, lo que sucede en la Mente, sea lo que sea, aun una danza de pequeños gnomos, se sitúa para alguna otra cosa. Esto (aliquid stat pro aliquo) es la definición de signo, o del proceso semiótico, desde los tiempos antiguos. Por lo tanto, la Mente es un asunto semiótico."
C.-M. Hong; D. Lurie; J. Tanaka (1993). "Umberto Eco. On semiotics and Pragmatism". The Harvard Review of Philosophy.
Semiòtica: una ciència oberta"La semiòtica no es pot entendre com una disciplina acadèmica hermètica, ans al contrari, és un camp d'estudi que inclou moltes teories diferents i usa eines metodològiques diverses. Una de les definicions més àmplies és d'Umberto Eco, que postula el següent: «Semiòtica és tot el que està relacionat amb qualsevol cosa que es pugui entendre com a signe» (Eco, 1976). La semiòtica no solament inclou l'estudi del que anomenem signes en la parla quotidiana, sinó que també comprèn l'estudi de tot el que representa alguna cosa. En termes de semiòtica, els signes agafen forma amb paraules, imatges, sons, gestos i objectes. Mentre que per al lingüista Saussure la semiologia «és la ciència que estudia el paper dels signes com a part de la vida social», per al filòsof Peirce la semiòtica és «una doctrina dels signes» que, com a tal, està directament relacionada amb la lògica. Per a ell, un signe és qualsevol cosa que per a algú representi alguna cosa en algun aspecte o capacitat. La famosa citació «Every thought is a sign!» («Cada pensament és un signe») és seva. Els autors més recents estudien el sistema de signes no de manera individual, sinó com a components d'un medi o gènere. Estudien com es construeixen els significats per mitjà dels signes."
D. Chandler (2002). Semiotics. The Basics. Nova York: Routledge.
http://www.aber.ac.uk/media/Documents/S4B/sem01.html
2.3.El signe gràfic: definició i components
2.3.1.El signe
Homo significants"Homo significants: sembla que som una espècie que té desig de crear significats. Per damunt de tot, som Homo significants. Ens podem comunicar a partir de la nostra creació de significats i la interpretació de 'signes'. Tot pot ser un signe, sempre que algú ho interpreti com a tal, és a dir, que interpreti que 'significa' alguna cosa (es refereix a quelcom diferent de si mateix). Val a dir que, en gran part, interpretem les coses inconscientment, fruit de les convencions apreses, la nostra cultura i el nostre entorn."
D. Chandler (2002). Semiotics. The Basics. Nova York: Routledge.
-
El procés del signe concebut en una dualitat: significant i significat. Es va publicar el 1915 en l'obra Curs de lingüística general, del lingüista Ferdinand de Saussure.
-
La teoria triàdica del signe: representació/objecte/interpretant. Es va publicar uns anys més tard en l'obra Collected Papers, de Charles Sanders Peirce. Recull escrits fets entre el 1931 i el 1958.
Saussure
|
Pierce
|
---|---|
Significant (la forma que pren el signe) |
Representamen/Representació |
Significat (el concepte que representa) |
Objecte (funció) - Interpretant (sentit) |
2.3.2.Teoria diàdica del signe: significat/significant
-
El significant, la forma que pren el signe.
-
El significat, el concepte/idea que representa.


-
Si la veiem en la senyalització d'un supermercat significa secció de begudes.
-
Si la veiem impresa en una guia turística significa llocs per sortir i lleure.
-
Si la veiem en una guia informativa de la salut significa drogodependències, alcoholisme.
-
Si la veiem estampada sobre una caixa de cartró ens indica la cara que ha d'anar a dalt i la cara que ha d'anar a baix i que no s'ha de tombar. A més, també significa que a la caixa hi ha vidre i, per tant, és fràgil i s'ha de tractar amb cura.
-
Significants: vi, vino, wine. Tots aquests significants s'utilitzen per a dir vi. Ens signifiquen el mateix concepte malgrat emprar combinacions de caràcters diferents que corresponen a sons de paraules en llengües diferents.

Nota legal: © Octpuzz (2008). "Birla Mandir" (Dehli). Creative Commons Reconeixement Sense obres derivades 3.0. Publicat a Flickr.

Imatge sota domini públic procedent de wikimedia commons publicada per Fibonacci al 2008.
-
Un significant: veiem dues línies entrellaçades o una creu amb els quatre braços doblegats en angle recte.
-
Un significat: bona sort, prosperitat, noblesa.
2.3.3.Teoria del signe triàdic: representació, objecte i interpretació
-
La representació (representamen): la forma que pren el signe (no necessàriament ha de ser material).
-
Un objecte: a què el signe es refereix. "Un signe és una cosa que en representa una altra." Pot ser una cosa real o imaginària.
-
Un interpretant o interpretació: no un intèrpret, sinó més aviat el sentit del propi signe. Com s'interpreta i, per tant, (per mitjà del signe) l'objecte es reconeix.

-
Representació (representamen): el signe gràfic format per unes taques i línies negres, amb unes formes determinades i unes relacions intencionades entre les parts que el componen.
-
Objecte: la formiga en si. L'animal real, objecte de la representació.
-
Interpretant: la idea de formiga que es forma en la nostra ment com a observadors del signe. Per mitjà d'aquest signe establim una relació amb l'objecte representat, l'animal.
El mateix Peirce ho expressa de la manera següent:
"Un signe o representació és quelcom que per a algú representa alguna cosa en algun aspecte o capacitat. Es dirigeix a algú, això és, crea en la ment d'aquesta persona un signe equivalent o potser un signe més desenvolupat. Aquest signe que es crea és l'interpretant del primer signe. El signe representa alguna cosa, l'objecte."
Charles Sanders Peirce (1897). Collected Papers of Charles Sanders Peirce. Cambridge: Charles Hartshorne and Paul Weiss, ed.

-
Representació (representamen) (signe): cercle dividit en quatre parts; una línia vertical el divideix en dues meitats i dues línies més surten del centre cap a la part inferior.
-
Objecte: la idea de pau com a absència de guerra i tal com l'entén qui formula el signe.
-
Interpretant: la idea de la pau tal com l'entén qui observa el signe, que és capaç d'interpretar-lo perquè, convencionalment, aquest signe s'ha identificat amb aquest concepte des de les campanyes pacifistes i antinuclears dels anys seixanta i setanta del segle xx.

-
Representació (representamen): signe gràfic amb unes formes determinades.
-
Objecte: la idea de la pau com a absència de guerra i tal com l'entén qui representa el signe.
-
Interpretant: la idea de la pau tal com l'entén qui observa el signe, que és capaç d'interpretar-lo perquè coneix l'associació d'aquest element, procedent de les narracions bíbliques, a aquest concepte.

2.4.Classificació del signe gràfic
2.4.1.Icona

Nota legal: Imatge sota domini públic procedent del U.S. Department of the Interior, National Park Service. Publicada a Wikimedia Commons per Cacophony el 2007.

Nota legal: Imatge sota domini públic. Autor anònim. Publicada a Wikimedia Commons per Sailko el 2008.

Nota legal: Imatge sota domini públic. Publicada a Wikipedia.

Nota legal: OpenStreetMap (2009). Creative Commons Reconeixement Compartir Igual 3.0-es.
-
Imatges: participen de qualitats simples o sensorials amb el referent.
-
Diagrames: representen relacions entre les parts d'una cosa mitjançant relacions anàlogues entre els propis elements.
-
Metàfores: representen un referent mitjançant la representació d'un paral·lelisme amb una altra cosa.
2.4.2.Índex
... un penell dalt d'una teulada ens indica la direcció del vent.
... un termòmetre ens indica la temperatura corporal.
... les petjades a la sorra de la platja o a la neu ens indiquen que algú ha passat.
... les empremtes digitals indiquen la persona que les ha deixat.
... marques de pneumàtics a l'asfalt indiquen el pas d'un cotxe.


2.4.3.Símbol

b) La silueta ens remet a la forma d'una vaca. Hi establim una relació icònica de semblança. Tanmateix, amb això no n'hi ha prou per a interpretar aquest senyal. Per convenció, s'ha establert que vol dir 'perill de bestiar'. La vaca representa genèricament qualsevol tipus de bestiar, el vermell i el triangle indiquen perill. Aquest signe també és un símbol que fa servir una icona i altres elements gràfics.

Font de la imatge esquerra: © Sergey Dukachev & Vyacheslav Maximov (2007). GFDL 1.2. Publicada a Wikimedia Commons.
Font de la imatge dreta: © Mikkelbg (2009). Creative Commons Reconeixement Compartir Igual 3.0-es. Publicada a Wikimedia Commons.

Font de la imatge esquerra: © Sergey Dukachev & Vyacheslav Maximov (2006). GFDL 1.2. Publicada a Wikimedia Commons.
Font de la imatge dreta: © Mikkelbg (2009). Creative Commons Reconeixement Compartir Igual 3.0-es. Publicada a Wikimedia Commons.

Nota legal: Imatge sota domini públic procedent de Wikimedia Commons. Publicada per Siegele Roland (2007).
A la dreta, logotip de Coca-Cola. Els signes gràfics d'identitat corporativa omnipresents, com el que veiem de la marca Coca-Cola, són un exemple clar de relacions simbòliques entre signe i referent designat. És a dir, relacions establertes sobre el coneixement de codis culturals compartits.
Nota legal: Imatge sota domini públic procedent de Wikimedia Commons. Publicada per Hautala (2007).

a) Església de San Pedro de Vilaflor, Tenerife. Nota legal: © Peng (2005). GNL Free Document Licence 1.2. Publicat a Wikimedia Commons.
b) Banderes/lones amb el símbol de la Creu Roja i la mitja lluna. Nota legal: © Wiki-vr (2005). GNL Free Document Licence 1.2.
c) Plànol de la ciutat de Guatemala. Nota legal: Adaptació de la imatge de © Guety (2004). GNU Free Document Licence 1.2. Publicat a Wikimedia Commons.

Nota legal: © Coexist de Piotr Mlodozeniec. Publicada a: http://zafryki.art.pl. Aquesta imatge es reprodueix acollint-se al dret de citació o ressenya (art. 32 LPI) i està exclosa de la llicència per defecte d'aquests materials.
2.4.4.Algunes reflexions entorn de la semiòtica
-
Una imatge mimètica manifesta una voluntat de rèplica fidel respecte a l'objecte a representar: hi ha un intent de mostrar la realitat tal com la veiem. Imatges de caire hiperrealista i figuratives en serien un exemple clar. Aquesta tendència va ser prioritària en la representació artisticopictòrica antiga, amb una cerca de la perfecció imitativa.
-
Una imatge considerada abstracta manifesta la implicació subjectiva i expressiva de l'autor en la producció de la imatge. És a dir, l'autor tria els elements a imitar, hi ha una simplificació, una alliberació dels imperatius imitatius del mimetisme. Ja es dóna una expressió personal a la representació gràfica.

b) Detall del pictograma Home pensant de Chema. Nota legal: aquesta imatge es reprodueix acollint-se al dret de citació o ressenya (art. 32 LPI) i està exclosa de la llicència per defecte d'aquests materials.
c) Escultura Personatge de Joan Miró (1971). Nota legal: aquesta imatge es reprodueix acollint-se al dret de citació o ressenya (art. 32 LPI) i està exclosa de la llicència per defecte d'aquests materials.

Nota legal: aquesta imatge es reprodueix acollint-se al dret de citació o ressenya (art. 32 LPI) i està exclosa de la llicència per defecte d'aquests materials.
3.El procés de comunicació visual
3.1.El missatge: elements que el componen
Podem, però, definir més elements rellevants dins el procés comunicatiu. Segons cita Sean Hall en el llibre Esto significa esto, esto significa aquello (2007), hi ha la intenció, la transmissió, el soroll (interferències) i la destinació.
"En tot missatge podem definir cinc parts bàsiques en l'evolució: emissor (dissenyador gràfic, agència de publicitat), intencionalitat (anunci publicitari), missatge (característiques del producte, ofertes), transmissió (canal de transmissió: revista impresa) i receptor (lector de la revista)."

Nota legal: imatge sota domini públic procedent de Wikimedia Commons. Publicada per Hautala (2007).
3.2.Plans de significació en la comunicació visual: denotació i connotació

Pla denotatiu
|
Pla connotatiu
|
---|---|
Veiem un nen que observa com es banyen uns coloms. |
Deduïm que es tracta d'una foto d'autor, categoria foto de viatge. |
Veiem unes escales de pedra o marbre blanc. |
La quietud del nen contraposada amb la dinàmica que hi ha en la resta de l'escena (el moviment dels coloms, la gent que camina pels voltants) ens fa centrar l'atenció en el nen i el que contempla: el bany del colom. |
Veiem un angle de visualització picat, la foto esta presa des d'una posició més elevada que l'escena que s'hi representa. |
Deduïm que som en un lloc obert (probablement, al carrer d'una gran ciutat). |
Veiem diverses persones que caminen pels voltants sense parar atenció a l'escena, només el nen sembla abstret en el colom que és dins la galleda. |
Es tracta d'una imatge de tipus artisticodocumental. |
Es veu un colom que vola, desenfocat pel moviment. |
Hi ha una tensió visual i compositiva entre el nen i el colom. |
Es veu gent al voltant del nen. |
Els personatges fora de pla emfatitzen aquest protagonisme del nen i els coloms, estan abstrets de la realitat que els envolta. |
3.3.El receptor: públic objectiu o target
-
Retrat sociodemogràfic. El retrat sociodemogràfic del públic objectiu consisteix en una segmentació del mercat a partir de determinades característiques demogràfiques i socials dels usuaris. La definició de totes aquestes característiques, o d'unes quantes, ens donarà un "retrat robot" de l'usuari potencial d'un determinat producte, campanya o servei.
-
Retrat sociopsicogràfic. El retrat sociopsicogràfic, a diferència del retrat anterior, ens planteja unes dades més personals, no tan fredes: intenta poder definir l'estil de vida dels hipotètics usuaris, descobrir els gustos i les aficions que un segment concret de la població tenen en comú.
Criteris retrat sociodemogràfic
|
Criteris retrat sociopsicogràfic
|
---|---|
Sexe |
Gustos personals |
Edat |
Tendències estilístiques |
Hàbitat |
Aficions |
Professió |
Preferències |
Nivell d'estudis |
Costums |
Nivell d'ingressos |
Interessos |
Classe social |
Hàbits |
4.Retòrica visual i registres comunicatius
4.1.Ús de les figures retòriques com a estratègia de creació i comunicació visual
"Normalment, la gent queda més convençuda per raons que descobreix ella mateixa que no pas per les que descobreixen els altres."
Blaise Pascal (1623-1662). Matemàtic i físic francès
4.1.1.Figures substitutives: la metàfora, l'al·legoria, la metonímia, la sinècdoque i la prosopopeia

Nota legal: Agency BBDO Athens. Per a Orbit. Dafne Patrikiou. Aquesta imatge es reprodueix acollint-se al dret de citació o ressenya (art. 32 LPI) i està exclosa de la llicència per defecte d'aquests materials.

Nota legal: JWT Frankfut per a 'extra strong' Priorin shampoo – Brendan McKnight.
Aquesta imatge es reprodueix acollint-se al dret de citació o ressenya (art. 32 LPI) i està exclosa de la llicència per defecte d'aquests materials.

© Mattchu (2006). GNU General Public License. 2.0 or later version. Publicat a Wikimedia Commons.

Nota legal: © Aselman (2006). GNL Free Document Licence 1.2. Publicat a Wikimedia Commons.

Nota legal: BBDO Agency per a Luso water. Aquesta imatge es reprodueix acollint-se al dret de citació o ressenya (art. 32 LPI) i està exclosa de la llicència per defecte d'aquests materials.

Nota legal: © Hatfield Travel Center. Captura de pantalla de la web. Aquesta imatge es reprodueix acollint-se al dret de citació o ressenya (art. 32 LPI) i està exclosa de la llicència per defecte d'aquests materials.

Nota legal: © Amnistia Internacional. Campanya "Els nens soldat" (2009). Captura de pantalla. Aquesta imatge es reprodueix acollint-se al dret de citació o ressenya (art. 32 LPI) i està exclosa de la llicència per defecte d'aquests materials.

Imatge en el domini públic.

4.1.2.Figures de comparació: paral·lelisme i oposició o antítesi
"La poesia visual no és dibuix, ni pintura, és un servei a la comunicació."
Joan Brossa (1919-1998)

Nota legal: © Joan Brossa (1994). La conformació del cap. Aquesta imatge es reprodueix acollint-se al dret de citació o ressenya (art. 32 LPI) i està exclosa de la llicència per defecte d'aquests materials.

Nota legal: © Chema Madoz (1995). Tirada 15. Aquesta imatge es reprodueix acollint-se al dret de citació o ressenya (art. 32 LPI) i està exclosa de la llicència per defecte d'aquests materials.
4.1.3.Figures adjuntives: la hipèrbole i la repetició

Nota legal: Apple. Campanya publicitària per al producte iPod nano. Autor: Suh. Aquesta imatge es reprodueix acollint-se al dret de citació o ressenya (art. 32 LPI) i està exclosa de la llicència per defecte d'aquests materials.

Nota legal: Andy Warhol. 100 Cans (1962). Aquesta imatge es reprodueix acollint-se al dret de citació o ressenya (art. 32 LPI) i està exclosa de la llicència per defecte d'aquests materials.
4.1.4.Figures supressives: l'el·lipsi i la perífrasi

Nota legal: J&B (2009) per a la campanya publicitària "24 kilates of Aroma & Taste" en motiu de la celebració dels 260 anys de la marca. Aquesta imatge es reprodueix acollint-se al dret de citació o ressenya (art. 32 LPI) i està exclosa de la llicència per defecte d'aquests materials.

Nota legal: Aquestes imatges es reprodueixen acollint-se al dret de citació o ressenya (art. 32 LPI) i estan excloses de la llicència per defecte d'aquests materials.

Nota legal: Campanya antitabac. "The real Marlboro Country". Publicat a: www.adbusters.org. Aquestes imatges es reprodueixen acollint-se al dret de citació o ressenya (art. 32 LPI) i estan excloses de la llicència per defecte d'aquests materials.

Nota legal: Dolce & Gabanna. Campanya publicitària del perfum Light Blue Pour Homme (2007). Aquesta imatge es reprodueix acollint-se al dret de citació o ressenya (art. 32 LPI) i està exclosa de la llicència per defecte d'aquests materials.
4.1.5.La ironia, la paradoxa i l'anacolut

Nota legal: © Equip Crònica. Las meninas o la salita (1970). Aquesta imatge es reprodueix acollint-se al dret de citació o ressenya (art. 32 LPI) i està exclosa de la llicència per defecte d'aquests materials.

Nota legal: © Yintan (2009). Creative Commons Reconeixement Compartir Igual 3.0-es.

Nota legal: Agència Y&R per a Microsoft Inc a Nova Zelanda. Aquesta imatge es reprodueix acollint-se al dret de citació o ressenya (art. 32 LPI) i està exclosa de la llicència per defecte d'aquests materials.
4.2.Registres comunicatius i tipologies de la imatge
4.2.1.Cultura visual
4.2.2.Nivells de formalitat
Informalitat
|
Formalitat
|
---|---|
Imatges vulgars, amateurs, sense requeriments tècnics, etc. |
Imatges professionals, depuració tècnica, etc. |
Marques d'informalitat-formalitat
|
|
---|---|
Informals |
Formals |
1) Desordre 2) Absència aparent d'una línia gràfica 3) Desequilibri compositiu 4) Contrastos i confusió estètica 5) Aparença de defectes tècnics |
1) Ordre 2) Coherència i línia gràfica 3) Equilibri compositiu 4) Depuració estètica 5) Art final i acabats molt curosos |
Les marques d'(in)formalitat assenyalades no s'han d'entendre com a característiques objectives dels productes gràfics i visuals, sinó com a senyals i sensacions subjectives que s'aporten al públic o l'usuari