Banda sonora. Soundtrack

Índex
- Objectius
- 1.Introducció
- 2.Sons d'una banda sonora
- 2.1.Sons objectius
- 2.2.Sons subjectius
- 2.3.Música
- 2.4.Mètodes d'obtenció de la música per a un producte audiovisual
- 2.4.1.Música d'encàrrec
- 2.4.2.Música de biblioteca
- 2.4.3.Música comercial
- 2.4.4.Música amb llicències de Creative Commons
- 2.5.So directe
- 3.Doblatge
- 4.Efectes de so
- 5.Guió i mescla
- 5.1.Guió de soundtrack
- 5.2.Mescla
- 5.2.1.Mescla monofònica
- 5.2.2.Mescla estereofònica
- 5.2.3.Mescla multicanal 5 + 1 i 7 + 1
- 5.2.4.Procés de mescla
- 5.3.Conclusions
Objectius
-
Crear el paisatge sonor d'aplicacions i continguts multimèdia.
-
19. Integrar i gestionar continguts digitals en aplicacions multimodals d'acord amb criteris estètics, tècnics i funcionals.
-
21. Distribuir continguts multimèdia de manera eficient a través de les diferents plataformes disponibles (web, mòbil, televisió digital, etc.).
1.Introducció
1.1.El so en els productes multimèdia
1.2.Conceptes bàsics
2.Sons d'una banda sonora
2.1.Sons objectius
2.2.Sons subjectius
2.3.Música
2.4.Mètodes d'obtenció de la música per a un producte audiovisual
2.4.1.Música d'encàrrec
2.4.2.Música de biblioteca
2.4.3.Música comercial
-
Contactar amb la societat d'autors del país on s'estigui treballant, a fi de negociar el pagament dels drets d'autor. En el cas d'Espanya, la Societat General d'Autors i Editors (SGAE; al web de l'SGAE podem trobar tots els seus estatuts i la forma de contacte: www.sgae.es).
-
En no estar la música preconcebuda des d'un primer moment per al nostre producte, segurament la durada no s'ajustarà a les nostres necessitats.
2.4.4.Música amb llicències de Creative Commons

2.5.So directe
-
Es capta el so real de l'escena.
-
Les veus dels actors tenen la màxima naturalitat des del punt de vista expressiu.
-
Se simplifica el procés de postproducció del soundtrack.
-
La presa de so pot ser complexa i requereix molta experiència. En platós tancats i exteriors silenciosos es poden usar girafes amb micròfons unidireccionals per a captar el so ambiental. En canvi, en exteriors sorollosos serà necessari col·locar petits micròfons sense fil individuals als actors, posant cura especial que aquests no siguin captats per les càmeres. Aquestes tècniques microfòniques són complexes i requereixen importants mitjans tècnics.
-
En ambients sorollosos, el soroll ambient emmascara les veus dels actors i impedeix registrar-les amb nitidesa i claredat.
-
No podrem separar en postproducció l'ambient sonor i les veus. En cas que calgui doblar les veus a un altre idioma, serà necessari reconstruir també l'ambient sonor.
-
Els micròfons no poden ser visibles, amb la qual cosa la col·locació és limitada a les exigències del rodatge.
-
Les escenes d'acció en què hi ha desplaçaments ràpids dels actors dificulten la presa de so directe.
3.Doblatge
-
Per qüestions tècniques: en ambients sorollosos o en condicions en què és tècnicament impossible captar el so, com persecucions, caigudes a l'aigua, desplaçaments ràpids. En aquests casos, els actors protagonistes mateixos de la seqüència doblaran les seves veus en l'estudi.
-
Per qüestions artístiques: algunes vegades es dobla la veu de l'actor amb la d'una altra persona. En coproduccions internacionals cal unificar els idiomes en la mescla final.
-
Traducció a un altre idioma: és la situació que normalment entenem per doblatge. A Espanya hi ha tradició de doblar pràcticament tota producció cinematogràfica i televisiva que s'exhibeix procedent d'altres països.
-
Veus procedents de megafonia: en aquest cas cal processar el so perquè simuli la resposta d'un altaveu d'aquest tipus. Per a aconseguir-ho, a més d'equalitzar adequadament, cal afegir efectes de retard o reverberació per a simular les condicions espacials que es materialitzen en les reflexions del so dels altaveus als murs propers on es trobi instal·lada la megafonia.
-
Veus telefòniques: en una conversa telefònica, quan s'escolta la veu de l'interlocutor que es troba a l'altre costat de la línia, cal simular el so telefònic.
-
En obres dramàtiques pot ser un text narratiu, descriptiu o argumentatiu que ens introdueixi en la història o ens doni dades complementàries sobre aquesta. També es pot utilitzar com a recurs perquè un personatge expressi pensaments, intencions, impressions o reflexions en primera o tercera persona.
-
En obres de tipus documental es complementa perfectament la veu en off amb les imatges amb so directe o sense. En aquest cas, en lloc d'utilitzar el terme doblatge, s'utilitza el terme locució.
3.1.El guió de doblatge

-
En el cas d'una conversa telefònica, en què una de les dues pistes haurà de ser equalitzada. També es poden aplicar veus que provenen d'un televisor, megafonia, etc.
-
En el cas que un dels personatges es trobi a una certa distància en profunditat de l'objectiu, amb la qual cosa la intensitat haurà de ser inferior.
-
En el cas que un dels personatges es trobi en un altre recinte acústic, amb la qual cosa l'efecte de reverberació també serà diferent.
4.Efectes de so
4.1.Efectes de so objectius
4.2.Efectes de so subjectius
-
Exageració. Consisteix a amplificar de manera exagerada un so feble o de poca importància com a so objectiu. Per exemple, la caiguda d'una fulla d'un arbre.
-
Reiteració. Consisteix a insistir de manera reiterada en un so. Per exemple, el xerric d'un cartell metàl·lic que es balanceja pel vent.
-
Transformació. Consisteix a afegir algun efecte al so, com per exemple un eco o una reverberació exagerada (per exemple, per a simular les veus interiors d'un somni o malson).
4.3.Classificació dels efectes de so per la procedència
4.3.1.Efectes de so de biblioteca
-
Sons d'animals domèstics o salvatges, ocells, insectes, etc. Exemple: Gato.mp3.
-
Sons d'esport. Per exemple, un xut de pilota.
-
Sons industrials: cops de martell en diferents materials, sirenes, serres, pistons pneumàtics, màquines, xerrics metàl·lics, etc. Exemple: Sierra.mp3.
-
Campanes, timbres telefònics, rellotges despertadors, etc.
-
Sons domèstics: cops d'obrir i tancar de portes, aixeta oberta, degoteig, dutxa, banyera omplint-se, càmeres de fotografiar, etc.
-
Automòbils, obrir i tancar portes, engegada, acceleració, frenades, motocicletes, etc. Exemple: Cerrarpuerta.mp3.
-
Avions, ferrocarril, vaixells, helicòpters, etc.
-
Trets, explosions, ruptura de vidres, etc.
-
Ciència-ficció. Sons de robots i ordinadors, etc.
4.3.2.Ambients de so
-
Ambients de restaurant. A més de veus de gent conversant, hi ha sorolls de coberts i plats. Exemple: Restaurante.mp3.
-
Locals comercials i mercats.
-
Aeroports i estacions de tren, autobús, etc.
-
Parc amb nens jugant.
-
Museus.
-
Vestíbul de teatre. Exemple: Hall.mp3.
-
Aplaudiments i ovacions.
-
Estacions de tren, aeroports, etc.
-
Ambients de naturalesa:
4.3.3.Efectes de sala
-
Rajoles de diversos tipus (per a caminar-hi i gravar els passos).
-
Caixa amb sorra (per a simular els passos en terrenys no asfaltats).
-
Gots, tasses de cafè i culleretes.
-
Objectes de diferents pesos i materials per a deixar-los a sobre d'una taula.
-
Un teclat d'ordinador i de telèfon.
-
Una cremallera.
-
Tisores i paper per a tallar o arrugar.
5.Guió i mescla
5.1.Guió de soundtrack
Ambients
|
Efectes
|
Sala
|
---|---|---|
00:03:18 → trànsit exterior |
|
|
|
00:04:08 → porta automòbil |
|
|
|
00:05:00 → passos vorera |
01:20:03 ← |
|
01:20:03 ← |
01:20:04 → trànsit interior |
|
|
|
01:20:10 → obertura d'una porta |
01:20:10 → passos sobre parquet |
|
01:25:07 → tancar una porta |
|
|
|
01:27:01 → despenjar el telèfon |
|
|
01:27:20 → marcar el telèfon |
|
01:31:12 → trucada |
|

5.2.Mescla
5.2.1.Mescla monofònica
5.2.2.Mescla estereofònica
5.2.3.Mescla multicanal 5 + 1 i 7 + 1
5.2.4.Procés de mescla
-
Simulació d'espais acústics. Quan les veus s'han gravat en l'estudi de doblatge, la sala d'enregistrament s'ha d'adaptar acústicament perquè hi hagi el mínim de reflexions de so, de manera que simuli un espai acústic exterior, lliure de l'efecte de reverberació. Quan el personatge entra en un recinte acústic, una habitació, una església, una cova, el vestíbul d'un hotel, convé tenir-ne en compte les dimensions i característiques acústiques perquè el so resultant sigui real. Per a això es disposa de processadors multiefecte que faciliten la simulació de qualsevol recinte acústic.
-
Plans sonors en la veu. Per cada vegada que es dobla la distància respecte a una font sonora, la intensitat de so decreix 6 dB. Amb la referència de volum de veu màxima d'un personatge parlant en primer pla de la càmera, per a simular la realitat la intensitat de la veu haurà de decréixer a mesura que s'allunyi de la càmera. Normalment, la referència està determinada per la lògica i la intuïció d'una oïda entrenada; tanmateix, la relació de 6 dB per cada duplicació de la distància constitueix un criteri molt fiable per a estimar el nivell d'allunyament subjectiu de la font.
-
Plans sonors dels efectes. De la mateixa manera que la veu, els sons han de mantenir una relació d'intensitat entre ells simulant la realitat. Si es pren com a referència de volum màxim a 0 dB, són d'ajuda les relacions d'intensitats orientatives següents:
Terratrèmol, explosió, enlairament d'avió |
0 dB |
Interior fàbrica sorollosa, discoteca |
–6 dB |
Carrer sorollós amb molt trànsit |
–10 dB |
Conversa normal primer pla |
–15 dB |
Despertador, timbre telèfon |
–15 dB |
Ambient de restaurant |
–20 dB |
Conversa a 5 m |
–30 dB |
Carrer residencial amb poc trànsit |
–30 dB |
Passos en pla general |
–40 dB |
Ambient de trànsit en un interior tancat |
–50 dB |
Brisa lleugera a la muntanya |
–60 dB |



